Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Sun исполнителя (группы) Kazaky (Казаки)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Sun (оригинал Kazaky)

Солнце (перевод Ineya)

You don't see me,
Ты не увидишь меня,
Now I'm far away.
Я сейчас очень далеко.
You don't feel me,
Ты не почувствуешь меня,
Now I'm not like yesterday.
Я теперь уже не тот, что вчера.


Time goes back
Время возвращается,
Leaving a trail of nowhere.
Оставляя за собой невидимый след.
We rush forward
Мы мчимся вперед,
Like stars falling from nowhere.
Как звезды, падающие ниоткуда.


Now you see
Сейчас ты видишь меня,
"I'm with you" was just for you.
"Я с тобой" было сказано тебе.
Now you hear
Сейчас ты слышишь меня,
So I'm still here it's a true.
И я всё ещё здесь, это правда.


Let's take a look
Давай посмотрим
Deeply in each other's eyes
Друг другу в глаза тем глубоким взглядом,
Where we are
Что связал нас
Bounded from the very start.
В самом начале.


Because 'cause 'cause 'cause
Потому, потому, потому, потому что
We were from that side
Мы оттуда,
Where was born the sun. [4x]
Где родилось солнце. [4x]


You didn't let me say, I know,
Ты не дала мне сказать, я знаю,
That all of this is just for you.
Что все это лишь для тебя.
You turned away from me, I know,
Ты отвернулась от меня, я знаю,
And forgot, it was you to call me though.
И забыла, и все-таки ты позвала меня.


I don't want to ask the "Why?"
Я не хочу спрашивать "Почему?",
Because I know the answer, don't cry.
Потому что я знаю ответ, не плачь.
I don't want to ask you "How?"
Я не хочу спрашивать тебя "Как?".
What has been done is done,
Что сделано — то сделано,
So...
Вот так...


Because 'cause 'cause 'cause
Потому, потому, потому, потому что
We were from that side
Мы оттуда,
Where was born the sun. [4x]
Где родилось солнце. [4x]


A harsh wind is taking my thoughts far away.
Резкий порыв ветра уносит мои мысли далеко.
I feel as fall leaf torn off from the garden tree.
Я чувствую себя листком, оторвавшимся от дерева в саду и упавшим.
No more I will get back to you that past way,
Я больше не вернусь к тебе в то прошлое,
That's you who'll reach me taking off from land free.
Ты увидишь, как я отрываюсь от земли свободным.


No more I will get back,
Я больше не вернусь,
Me taking off from land free,
Я отрываюсь от земли свободным,
No more I will get back,
Я больше не вернусь,
Me taking off from land free,
Я отрываюсь от земли свободным,
No more I will get back... [6x]
Я больше не вернусь... [6x]


From that side
Оттуда,
Where was born the sun,
Где родилось солнце,
Where was born the sun... [2x]
Где родилось солнце... [2x]
Х
Качество перевода подтверждено