Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни İlle De Sen исполнителя (группы) Kayra Kayan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Kayra Kayan:
    • İlle De Sen

    По популярности:
  • Kendrick Lamar
  • Kanye West
  • Katy Perry
  • Korn
  • KISS
  • Kylie Minogue
  • Ke$ha
  • Killers, The
  • Khrystyna Soloviy
  • Kate Bush
  • Keane
  • Kansas
  • Kaleo
  • Kelly Clarkson
  • Kovacs
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Kid LAROI, The
  • Kent Jones
  • Kings Of Leon
  • Колос
  • K.Maro
  • Kodaline
  • Kim Petras
  • Kid Cudi
  • Kendrick Lamar & SZA
  • Kavinsky
  • Kehlani
  • King Princess
  • Kasabian
  • Kwabs
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Khalid
  • Kygo
  • Kanye West & Lil Pump
  • Kenya Grace
  • Khaled
  • KISS OF LIFE
  • KT Tunstall
  • Kadi
  • Katie Melua
  • Kelis
  • King Crimson
  • Kooks, The
  • Kadebostany
  • Kodak Black
  • Kaoma
  • Kim Wilde
  • Kolors, The
  • Kristian Leontiou
  • K/DA

İlle De Sen (оригинал Kayra Kayan)

Только ты (перевод akkolteus)

Şimdi bir ateş böceği gibi yanıyorum arzularınla
Я сейчас, словно светлячок, сгораю от твоих желаний,
Bak titriyor bedenim, alışkın değilim sensiz uykulara
Смотри, как дрожит моё тело, я не привыкла спать без тебя.


Gece olsa sana koşsam, yıldızlar gibi parlak
Если побегу к тебе, как настанет ночь, сияя, подобно звёздам,
Alev olsam, öyle yaksam ki beni hiç unutmasan
Если стану пламенем, если обожгу так, что никогда меня не забудешь..


[2x:]
[2x:]
İlle de sen, sen, sen, ille de sen
Только ты, ты, ты, только ты,
Senden başka hiç kimseyi sevemem ki ben, ben, ben
Кроме тебя ведь не смогу никого любить я, я, я.


Gece olsa sana koşsam, yıldızlar gibi parlak
Если побегу к тебе, как настанет ночь, сияя, подобно звёздам,
Alev olsam, öyle yaksam ki beni hiç unutmasan
Если стану пламенем, если обожгу так, что никогда меня не забудешь..


[4x:]
[4x:]
İlle de sen, sen, sen, ille de sen
Только ты, ты, ты, только ты,
Senden başka hiç kimseyi sevemem ki ben, ben, ben
Кроме тебя ведь не смогу никого любить я, я, я.
Х
Качество перевода подтверждено