Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни End of Time исполнителя (группы) K-391

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • K-391:
    • End of Time

    По популярности:
  • Kendrick Lamar
  • Kanye West
  • Katy Perry
  • Korn
  • Kylie Minogue
  • Killers, The
  • Kate Bush
  • Khrystyna Soloviy
  • KISS
  • Kaleo
  • Kid LAROI, The
  • Ke$ha
  • Kovacs
  • K.Maro
  • Keane
  • Kaeyra
  • Kansas
  • Kerstin Ott
  • Kwabs
  • Kasabian
  • Kelly Clarkson
  • Колос
  • Kelis
  • Kings Of Leon
  • Kodaline
  • Katie Melua
  • Kavinsky
  • Kygo
  • Khalid
  • King Princess
  • King Crimson
  • Kanye West & Lil Pump
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Khaled
  • Killing Joke
  • Kim Petras
  • Kadebostany
  • Kaiser Chiefs
  • Kaoma
  • Katatonia
  • Kehlani
  • Kid Cudi
  • Kim Wilde
  • Kooks, The
  • Kelly Family, The
  • Kingdom Come
  • Kozak System
  • Kreator
  • Kygo & Sandro Cavazza
  • K'Naan

End of Time (оригинал K-391 feat. Alan Walker & Ahrix)

Конец времён (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
When things are right
Когда всё хорошо,
Then you just know
Ты просто это понимаешь.
There is something in your eyes that brings me home
В твоих глазах есть что-то, что возвращает меня домой.
'Cause when there's love
Ведь когда есть любовь,
You don't let go
Ты не отпускаешь её.
So as long as you're with me
Так что пока ты со мной,
You're not alone, you'll never be
Ты не одинок и никогда не будешь один.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I wanna tell you what I feel and really mean it
Я хочу сказать тебе, что я чувствую, и рассказать обо всём искренне.
I wanna shout it from the rooftops to the sky
Я хочу прокричать об этом с крыш ввысь,
'Cause if you ever need a friend
Ведь, если тебе когда-нибудь понадобится друг,
You know I'll be it
Ты знаешь, я буду им,
From tonight until we see the end of time
Начиная с этой ночи и до того, как мы увидим конец времён.


[Chorus:]
[Припев:]
I'll cross my heart and hope to die
Провалиться мне на этом месте,
We're always and forever I'll be by your side
Мы вместе навсегда и навечно, я буду рядом с тобой.
When days are dark and stars don't line
Когда дни будут мрачными, а звёзды перестанут выстраиваться в ряд,
We're always and forever 'til the end
Мы будем вместе навсегда и навечно, до самого конца,
The end of time
До конца времён...


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
When we look back and when we're old
Когда мы оглянемся назад, когда мы постареем,
We'll see your footprints next to mine along the road
Мы увидим на дороге твои следы рядом с моими.
And I don't know what the future holds
И я не знаю, что таит будущее,
But as long as you're with me
Но, пока ты со мной,
You're not alone, you'll never be
Ты не одинок, ты никогда не будешь один.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I wanna tell you what I feel and really mean it
Я хочу сказать тебе, что я чувствую, и рассказать обо всём искренне.
I wanna shout it from the rooftops to the sky
Я хочу прокричать об этом с крыш ввысь,
'Cause if you ever need a friend
Ведь, если тебе когда-нибудь понадобится друг,
You know I'll be it
Ты знаешь, я буду им,
From tonight until we see the end of time
Начиная с этой ночи и до того, как мы увидим конец времён.


[Chorus:]
[Припев:]
I'll cross my heart and hope to die
Провалиться мне на этом месте,
We're always and forever I'll be by your side
Мы вместе навсегда и навечно, я буду рядом с тобой.
When days are dark and stars don't line
Когда дни будут мрачными, а звёзды перестанут выстраиваться в ряд,
We're always and forever 'til the end
Мы будем вместе навсегда и навечно, до самого конца,
The end of time
До конца времён...


[Bridge:]
[Переход:]
Put your hands to the sky
Подними свои руки к небу!
Always and forever by your side
Я рядом с тобой навсегда и навечно,
Always and forever 'til the end of time
Навсегда и навечно, до скончания веков!


[Chorus:]
[Припев:]
I'll cross my heart and hope to die
Провалиться мне на этом месте,
We're always and forever I'll be by your side
Мы вместе навсегда и навечно, я буду рядом с тобой.
When days are dark and stars don't line
Когда дни будут мрачными, а звёзды перестанут выстраиваться в ряд,
We're always and forever 'til the end
Мы будем вместе навсегда и навечно, до самого конца,
The end of time
До конца времён...


[Outro:]
[Завершение:]
Always and forever til' the end
Мы вместе навсегда и навечно, до самого конца,
The end of time
До конца времён...
Х
Качество перевода подтверждено