Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Amando Sin Amar исполнителя (группы) Juan Pablo Manzanero

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Amando Sin Amar (оригинал Juan Pablo Manzanero)

Любя, когда невозможно любить (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга)

A veces quisiera saber lo que piensas
Иногда я хотел бы узнать, что ты думаешь,
Poder desnudar a tu arma secreta
Суметь обнажить тебя твоим же секретным оружием,
Decirte al oído que tanto te extraño
Сказать тебе вслух, что так сильно скучаю по тебе,
Te amo te quiero
Я люблю тебя, хочу тебя,
No puedo olvidarte
Не могу забыть тебя.


A veces quisiera robarte un minuto
Иногда я хотел бы украсть у тебя минуту,
Los dos compartir la misma fantasía
Вдвоём разделить одну и ту же фантазию,
Pero es muy difícil amarte en secreto
Но очень трудно любить тебя втайне:
Me dices que me amas
Ты говоришь мне, что любишь,
Y luego te olvidas
А потом забываешь.


Y yo que he venido a entregarte
И я, я пришёл тебе вручить
La última gota de amor esperanza y fe
Последнюю каплю любви, надежды и веры,
Quisiera gritarle a los vientos
Я хотел бы кричать об этом ветрам:
Que tanto te amo
Что так сильно люблю тебя,
Y no has podido amar con la misma inocencia
А ты не смогла любить с той же невинностью,
En que amábamos ayer
С какой мы любили вчера.


[Chorus:]
[Припев:]
Y esperare
И я буду ждать,
Amando sin poder amar
Любя, когда невозможно любить,
Sabiendo que tu amor alguna vez sentí
Зная, что когда-то я чувствовал твою любовь,
Y se ha ido con tu olor
А она исчезла с твоим запахом
Y tu recuerdo que adoré
И с воспоминанием о тебе, которое я обожал,
Cuando amábamos ayer
Когда мы любили вчера,
Pero ayer
Но вчера
Ya se fue
Уже исчезло.


A veces quisiera sentir tu presencia
Иногда я хотел бы почувствовать твоё присутствие,
Los dos empezar sin deber nada a cuenta
Начать всё вдвоём без необходимости платить по счетам.
Espero algún día si tu me perdones
Я жду — однажды, если ты простишь меня,
Si vuelves a mi
Если ты вернёшься ко мне,
Nunca más me abandones
Никогда больше не оставляй меня...


Que tengo la vida entera para recorrer
Ведь у меня есть вся жизнь, чтобы пересмотреть
Este amor de principio a fin
Эту любовь от начала до конца,
Poder encontrar el secreto
Суметь раскрыть тайну,
Que guarda tu alma amor
Что хранится в твоей душе, любимая.
Esperare que algún día
Я буду ждать, что однажды
Regrese el amor en tí una vez más
Любовь вернётся к тебе ещё раз.


[Chorus]
[Припев]


Ya se fue
Уже исчезло...
Х
Качество перевода подтверждено