Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Midnight Sun исполнителя (группы) Johnny Mercer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Midnight Sun (оригинал Johnny Mercer feat. The Pete Moore Orchestra)

Полночное солнце (перевод Алекс)

Your lips were like a red and ruby chalice
Твои губы были, как красно-рубиновый кубок,
Warmer than the Summer night
Теплее, чем летняя ночь.
The clouds were like an alabaster palace
Облака были, как алебастровые небеса,
Rising to a snowy height
Поднимающиеся к снежным вершинам,
Each star its own Aurora Borealis
Каждая звезда – сама по себе Северное сияние.
Suddenly you held me tight
И вдруг ты обняла меня,
I could see the midnight sun
И я увидел полночное солнце.


I can't explain the silver rain that found me
Я не могу объяснить серебряный дождь, который накрыл меня.
Or was that a moonlit veil?
Или это был лунный покров?
The music of the universe around me
Музыка вселенной окружала меня
Or was that a nightingale?
Или это был соловей?
And then your arms miraculously found me
И вдруг твои руки чудесным образом нашли меня,
Suddenly the sky turned pale
Неожиданно небо побледнело,
I could see the midnight sun
И я увидел полночное солнце.


Was there such a night?
Была ли эта ночь?
It's still a thrill I don't quite believe
Это такое впечатление, в которое я не вполне верю.
But after you were gone
Но после того, как ты ушла,
There was still some stardust on my sleeve!
У меня осталась звёздная пыль в рукаве.


The flame of it may dwindle to an ember
Пламя от этого, может, будет истлевать,
And the stars forget to shine
А звезды перестанут сиять,
And we may see the meadow in December
И мы можем увидеть в декабре зелёную траву,
Icy white and crystalline
Покрытые снегом и хрусталём,
But oh, my darlin', always I'll remember
Но, о, моя дорогая, я всегда буду помнить,
When your lips were close to mine
Когда твои губы были близки к моим,
And I saw the midnight sun
И я увидел полночное солнце.


The flame of it may dwindle to an ember
Пламя от этого, может, будет истлевать,
And the stars forget to shine
А звезды перестанут сиять,
And we may see the meadow in December
И мы можем увидеть в декабре зелёную траву,
Icy white and crystalline
Покрытые снегом и хрусталём,
But oh, my darlin', always I'll remember
Но, о, моя дорогая, я всегда буду помнить,
When your lips were close to mine
Когда твои губы были близки к моим,
And I saw the midnight sun
И я увидел полночное солнце,
The midnight sun [3x]
Полночное солнце. [3x]
Х
Качество перевода подтверждено