Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Sugar Is So Refined исполнителя (группы) Johnny Mercer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Sugar Is So Refined (оригинал Johnny Mercer feat. The Pied Pipers)

Моя сладкая такая утончённая (перевод Алекс)

My sugar is so refined
Моя сладкая такая утончённая!
She's one o' them high-class kind
Она девушка из высшего общества.
She doesn't wear a hat, she wears a chapeau
Она носит не "шляпу", а "шапо".
She goes to see a cinema, but never a show
Она ходит в кино, а не в "балаган".


My sugar is so refined
Моя сладкая такая утончённая!
She's got a real high-class mind
У неё ум высокого класса.
She never buys a dress, it's always a frock
Она покупает не "платье", а "платьице".
She always winds her timepiece up, but never her clock
Она заводит "часики", а не "часы".


She says "tomahto" instead of "tomayto"
Она говорит: "tomahto" вместо: "tomayto", 1
She says "potahto" instead of "potayto"
Она говорит: "potahto" вместо: "potayto". 2
Well, you should see how she holds a cup of tea
Надо видеть, как она держит чашечку чая:
Just two fingers while she sticks out three
Всего двумя пальчиками, оттопырив три остальных.


My sugar is so refined
Моя сладкая такая утончённая!
She's one o' them high-class kind
Она девушка из высшего общества.
She never shares a kiss, she lets our lips unite
Она никогда не лезет с поцелуями, но позволяет нашим губам соприкоснуться.
But, oh, it feels like kissin' and each kiss is dynamite
О, но это настоящий поцелуй, и каждый поцелуй – это бомба!
I wonder what she thinks of each time I hold her tight
Интересно, что она думает каждый раз, как я обнимаю её...
Oh, she's so refined
О, она такая утончённая!


My sugar is real refined
Моя сладкая такая утончённая!
Got the finest kind of mind
У неё самый лучший склад ума.
She never eats a meal, she dines or sups
Она никогда не "ест", только "ужинает" или "трапезничает",
And dogs are little canine friends, they're never pups
И собаки – её маленькие четвероногие друзья, а никакие не "пёсики".


She says "banahna" instead of "bananna"
Она говорит: "banahna" 3 вместо: "bananna",
She says "piahno" instead of "pianna"
Она говорит: "piahno" 4 вместо: "pianna".
And you should see how she sits on her settee
Надо видеть, как она сидит на своём канапе
With cake and coffee balanced on one knee
С пирожным и кофе, балансирующими на одной коленке.


My sugar is so refined
Моя сладкая такая утончённая!
She's one o' them high-class kind
Она девушка из высшего общества.
She acts just like her name is Mrs Vanderloo
Она ведёт себя так, как будто ее зовут госпожа Вандерлу.
And though I love her, and we'll be married soon
И хотя я люблю ее и мы скоро поженимся,
I wonder what she'll do when we're on our honeymoon
Я не знаю, что она будет делать, когда у нас будет медовый месяц.
Oh, she's so refined
О, она такая утончённая!





1 — Англ.: tomato — "помидор". Здесь и далее: произношение призвано продемонстрировать социальный статус героини.

2 — Англ.: potato — "картошка".

3 — Англ.: banana — "банан".

4 — Англ.: piano — "пианино".
Х
Качество перевода подтверждено