Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heartless* исполнителя (группы) Jim Sturgess

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heartless* (оригинал Jim Sturgess)

Бессердечный (перевод Элен из Тюмени)

When I woke up this morning the trees didn't work.
Когда я проснулся этим утром, деревья не шелестели листвой.
Bird song had turned to gunfire and the stars were in the dirt.
Пение птиц превратились в перестрелку, и звезды стали грязью.
The snow feels like a heatwave,
Снег был таким горячим,
The sunshine feels like rain.
В солнечный свет стал дождём.
If a feather touches my skin, it causes me pain.
Если перо касалось моей кожи, я чувствовал боль.


Come back, come back
Вернись, вернись
And make the world work again.
И заставь мир вновь ожить.
Come back and put an end to all this mess.
Вернись и положи конец всей этой неразберихе!
Come back and prove the world's not heartless.
Вернись и докажи, что мир не бессердечный.
Come back and prove the world's not heartless.
Вернись и докажи, что мир не бессердечный.


The air is thick as tar and my skin is bruised and stung.
Воздух такой густой, как смола, и моя кожа в синяках и ссадинах.
I try to talk but no one understands my tongue.
Я пытаюсь говорить, но никто не понимает моего языка.
With every passing second
И с каждой секундой
I age a million years.
Я становлюсь старше на миллионы лет.
When I fall and graze my knees
Когда я падаю и сдираю свои колени,
The universe cheers.
Вселенная ликует.


Come back, come back,
Вернись, вернись
And make the world work again.
И заставь мир вновь ожить.
Come back and put an end to all this mess,
Вернись и положи конец всей этой неразберихе!
Come back and prove the world's not heartless.
Вернись и докажи, что мир не бессердечный.
Come back and prove the world's not heartless.
Вернись и докажи, что мир не бессердечный.


When I call your name out
Когда я называю твоё имя,
It turns to shrapnel in my mouth.
Оно превращается в шрапнель.
And the last time I looked up
И в последний раз, когда я посмотрел на
The north star was south.
Полярную звезду, она была на юге.


Come back, come back,
Вернись, вернись
And make the world work again.
И заставь мир вновь ожить.
Come back and put an end to all this mess,
Вернись и положи конец всей этой неразберихе!
Come back and prove the world's not heartless.
Вернись и докажи, что мир не бессердечный.
Come back and prove the world's not heartless.
Вернись и докажи, что мир не бессердечный.




* — OST Heartless (саундтрек к к/ф "Бессердечный")

Х
Качество перевода подтверждено