Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Time to Party исполнителя (группы) Jet Set, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Time to Party (оригинал The Jet Set)

Время отрываться (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга)

Come with me, because it's time to...
Пойдем со мной, потому что пришло время...


Let's party, you got the right to party (2x)
Начнем вечеринку, ты можешь отрываться! (2 раза)


Hey guys, you really know what I like – just like that
Эй, парни, вы знаете, что мне нравится – именно так.
You know that I'm really fine (I like that)
Вы знаете, что я прекрасна (и мне нравится это).
When it's raining and bad news is on TV
Когда идет дождь, и плохие новости на ТВ,
Don't get crazy
Не сходите с ума.


Let's party, you got the right to party
Начнем вечеринку, вы можете отрываться!


Hey guys, you know what turns me on...
Эй, парни, вы знаете, что меня заводит...
– Come let it go baby, let it show baby
– Давай, продолжай, детка, покажи это, детка!
Let me know what makes your mind blow, uh
Дай мне узнать, что сводит тебя с ума, мм
And makes you loose it at night
И сносит тебе крышу ночью.
– Don't get crazy
– Не сходи с ума!


You know it's your right to party
Ты знаешь, ты вправе отрываться!


Come with me, because it's time to party
Пойдем со мной, потому что пришло время отрываться!
Join me and let's go to a party (Come on)
Присоединяйся ко мне, и пойдем на вечеринку (Давай же!)
Everybody has a right to party – get crazy
Все вправе отрываться – сходить с ума!
– Why don't you get crazy, crazy?
– Почему ты не сходишь с ума?


Come with me, because it's time to party (Oh yeah)
Пойдем со мной, потому что пришло время отрываться! (О да!)
Join me and let's go to a party
Присоединяйся ко мне, и пойдем на вечеринку!
– You know you really gotta get down
– Знаешь, ты должна согласиться!
– Come to a party with me
– Пойдем на вечеринку со мной!
– Just party with me
– Просто отрывайся со мной!


Every little moment is so special for me
Каждое мгновение такое особенное для меня.
I'm a little bit crazy, crazy, like a baby, uh
Я немного сумасшедшая, сумасшедшая, как ребенок, мм.
– You got it going baby
– Ты и должна быть как ребенок!
– When it's raining and bad news is on TV
– Когда идет дождь, и плохие новости на ТВ,
Don't get crazy
Не сходи с ума!


Let's party, you got the right to party
Начнем вечеринку, ты вправе отрываться!


Hey guys, you really know what I like – just like that
Эй, парни, вы знаете, что мне нравится – именно так!
You know that I'm really hot
Вы знаете, что я горячая.
– Yeah, yeah, yeah, you are
– Да, да, да, ты такая!
– Don't get crazy
– Не сходи с ума!
You know it's your right to party
Ты знаешь, ты можешь отрываться!


Come with me, because it's time to party (Yeah)
Пойдем со мной, потому что пришло время отрываться! (Да!)
Join me, and let's go to a party (Come on)
Присоединяйся ко мне, и пойдем на вечеринку! (Давай же!)
Everybody has a right to party – get crazy
Все вправе отрываться – сходить с ума.
Keep it up, keep the party alive
Продолжай, поддержи вечеринку.
Come with me, because it's time to party (Oh yeah)
Пойдем со мной, потому что пришло время отрываться! (О да!)
Join me and let's go to a party (Uhu)
Присоединяйся ко мне, и пойдем на вечеринку! (Ага)
– Think I'm going crazy right now
– Думаю, что сейчас я схожу с ума.
– Come to a party with me
– Пойдем на вечеринку со мной!
– Just party with me
– Просто отрывайся со мной!


Time to party
Время отрываться!


This is true love, baby, yes, it's true
Это — настоящая любовь, детка, да, это правда!
You got the loving I need and I always will be there for you
Мне надо, чтоб ты меня любила, и я всегда буду с тобой!
– I'm your baby
– Я твоя, детка!
– Yeah, yeah, yeah...
– Да, да, да...
– I'm really your baby, yeah, yeah....
– Я правда твоя, детка, да, да....
– Let's go
– Давай!


Come with me, because it's time to party
Пойдем со мной, потому что пришло время отрываться!
Join me and let's go to a party (Come on)
Присоединяйся ко мне, и пойдем на вечеринку! (Давай же!)
Everybody has a right to party – get crazy
Все вправе отрываться – сходить с ума.
– Baby, are you ready to keep it up, keep the party alive?
– Детка, ты готова продолжить, продолжить вечеринку?


Come with me, because it's time to party (Oh yeah)
Пойдем со мной, потому что пришло время отрываться! (О да!)
Join me and let's go to a party (Uhu)
Присоединяйся ко мне, и пойдем на вечеринку! (Ага)
– You know you really gotta get down
– Знаешь, ты должна согласиться!
– Come to a party with me
– Пойдем на вечеринку со мной!


You better get crazy, so once more:
Тебе лучше сойти с ума, и еще разок:
– Come to a party with me
– Пойдем на вечеринку со мной!
– Just party with me (Yeah)
– Просто отрывайся со мной! (Да!)




Х
Качество перевода подтверждено