Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Red исполнителя (группы) Jaylib

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Red (оригинал Jaylib)

Докрасна (перевод VeeWai)

— Yo, man! You hear that? You hear that shit, man?
— Йоу, чувак! Слыхал, слыхал эту тему, чувак?


[Madlib:]
[Madlib:]
Y'all n**gas like, ‘What the fuck is this? Damn!
Вы, н*ггеры, такие: «Это чё за нах, блин?
Hey, look at this! What kinda luck is this?’
Э, смотри, вот это повезло, да?»
Uh, Madlib and Dilla is the illest, my n**ga,
Ух, Мадлиб и Дилла самые здравые, мой н*ггер,
Only haters holler, they can't feel us.
Только завистники орут, мы им не нравимся.
N**gas wanna get looser than we,
Н*ггеры хотят отрываться сильнее нас,
But just gon’ be a loser to me and Dilla, ha!
Но ты просто проиграешь мне и Дилле, ха!
Killa, talkin’ ‘bout how you peal caps but, n**ga, you softer than a pillow,
Убийца, ты рассказываешь о том, как брякают гильзы, но ты мягче подушки, н*ггер,
Backslapin' ya neck while you covered in rack,
Треснем тебе сзади по шее, пока ты на пафосе,
‘Cause you bluffin’ and you ain't said nothing too spec.
Ты ведь блефуешь, ты ничего особенного не сказал.
That n**ga always lyin’!
Этот н*ггер вечно врёт!
Pass the weed! Anyway, I'm straight high off the trees,
Передай траву! Короче, я вообще в отрубе от шишек,
Your girl don't wanna lie, she just wanna get on her knees.
Твоя девчонка не хочет ложиться, она просто встаёт на колени.
Turn it up, y'all n**gas must be outta ya head
Прибавьте звук, вы, н*ггеры, не в своём уме,
If your system ain't up to the red.
Если ваш мафон не раскалился докрасна.


— Yo! What was that you said right there? What was that?
— Йоу, ты чё это тут говорил? Чё это?


[Madlib:]
[Madlib:]
It’s the lead way, instant replay, instant relay,
Это главная дорога, постоянный повтор, постоянный подгон,
Instant MC, producer, and DJ.
Постоянный рэпер, продюсер и ди-джей.
I do this shit without a cell beeper or three-way.
Я делаю это без пейджера или коммутатора.
You comin’ off like like a G-ay.
Ты съедешь, как гомосек.
Anyway, ay! Peace to A.G,
Короче, эй! Мир Эй-Джи, 1
Peace to Pete Rock, Diamond D, peace to Seiji!
Мир Питу Року, Даймонд Ди, мир Сейджи! 2
Oh, shit, look at that! Oh, that n**ga wild light, wild life, Hannibal, cannibals.
Во, б**! Только глянь! Ух, этот н*ггер — дикий свет, дикий мир, Ганнибал, каннибал.
What else?
А ещё?
Um, male fascists, womanizers, nymphos, n**gas in disguises.
Эм, фашисты, бабники, нимфоманки, н*ггеры в масках.
Ah, what else? Fine women that like pretty women,
А, а ещё? Симпотные женщины, которым нравятся красотки,
Some ass women, some titty women.
Женщины с задницами, женщины с сиськами.
Mostly shitty women!
В основном де**мовые бабы!
Y'all n**gas must be outta ya head
Вы, н*ггеры, с ума посходили,
If your system ain't up to the red.
Если ваш мафон не раскалился докрасна.


Yo, get ready!
Йоу, приготовьтесь!
Let’s go!
Вперёд!







1 — Showbiz and A.G. — бронксский хип-хоп дуэт, в состав которого входят рэпер Андре Барнз и продюсер Родни Лемэй.
2 — Пит Рок — псевдоним Питера Филипса, знаменитого американского рекорд-продюсера, диск-жокея и рэпера. Diamond D — псевдоним Джозефа Киркланда, бронксского хип-хоп–продюсера. Сейджи Камида — японский продюсер, бас-гитарист и аранжировщик.
Х
Качество перевода подтверждено