Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tequila исполнителя (группы) Jax Jones, Martin Solveig & RAYE

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tequila (оригинал Jax Jones, Martin Solveig & RAYE)

Текила (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Intro: RAYE & MNEK]
[Вступление: RAYE & MNEK]
Gone (What you, what you gon' do?)
Я пьяна! (Что ты, что ты собираешься делать?)


[Verse 1: RAYE]
[Куплет 1: RAYE]
Tonight, if you take a photo, get my good side
Если этой ночью ты будешь фотографировать меня, найди хороший ракурс.
Toasting to the future, tell them "more life", nah, nah
Поднимая тост за будущее, ты говоришь другим: "Больше жизни!" На-на,
If you want some drama, catch me outside, nah, nah
Если тебе нужна драма, выведи меня на улицу, на-на!
Let's not take it there, oh
Давай не будем выяснять отношения здесь, оу!


[Pre-Chorus: RAYE]
[Распевка: RAYE]
In the rave so serious
Ты такой серьёзный на вечеринке,
See me dance so serious
Ты так серьёзно смотришь, как я танцую.
Why you look so serious?
Почему ты выглядишь таким серьёзным?
Hands up if you're feelin' us, ah
Подними руки вверх, если ты на одной волне с нами, ах!


[Chorus: RAYE]
[Припев: RAYE]
One shot, two shot, three shot, four shot
Одна рюмка, две рюмки, три рюмки, четыре рюмки!
I think that you need some more shots
Я думаю, тебе нужно больше рюмок!
Wait, hold up (Hold up)
Подожди, постой! (Постой!)
Take it to the motherfucking dance floor
Идём на этот чёртов танцпол!
Tequila, la-la-la (Doo doo, doo doo doo)
Текила, ла-ла-ла! (Ду-ду, ду-ду-ду)
Tequila, la-la-la (Doo doo, doo doo doo)
Текила, ла-ла-ла! (Ду-ду, ду-ду-ду)
Tequila, la-la-la (Doo doo, doo doo doo)
Текила, ла-ла-ла! (Ду-ду, ду-ду-ду)
Tequila, da-da-dum
Текила, да-да-дам!
Tequila, da-da-dum
Текила, да-да-дам!
Tequila, la-la-la
Текила, ла-ла-ла!
Tequila, la-la-la
Текила, ла-ла-ла!
Tequila, la-la-la
Текила, ла-ла-ла!
Tequila, da-da-dum
Текила, да-да-дам!
Tequila, da-da-dum
Текила, да-да-дам!
Tequila, la-la-la
Текила, ла-ла-ла!


[Post-Chorus: RAYE]
[Связка: RAYE]
(That's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
(Это мой образ жизни, этой мой, это мой образ жизни!)
(That's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
(Это мой образ жизни, этой мой, это мой образ жизни!)


[Verse 2: RAYE]
[Куплет 2: RAYE]
Sippin', why these people all up in my section?
Я пью маленькими глотками, почему все эти люди рядом со мной?
Tryna catch me out, try catch me slippin', nah, nah
Они пытаются меня подловить, пытаются застать меня врасплох, на-на.
Not talking to you, boy, I'm lip syncing, nah, nah
Я не говорю с тобой, парень, я подпеваю, на-на,
To my favorite song
Своей любимой песне.


[Pre-Chorus: RAYE]
[Распевка: RAYE]
In the rave so serious
Ты такой серьёзный на вечеринке,
See me dance so serious
Ты так серьёзно смотришь, как я танцую.
Why you look so serious?
Почему ты выглядишь таким серьёзным?
Hands up if you're feeling us (Feeling us), ah
Подними руки вверх, если ты понимаешь нас (понимаешь нас), ах!


[Chorus: RAYE]
[Припев: RAYE]
One shot, two shot, three shot, four shot
Одна рюмка, две рюмки, три рюмки, четыре рюмки!
I think that you need some more shots
Я думаю, тебе нужно больше рюмок!
Wait, hold up (Hold up, hold up)
Подожди, постой! (Постой!)
Take it to the motherfucking dance floor
Идём на этот чёртов танцпол!
Tequila, la-la-la (Doo doo, doo doo doo)
Текила, ла-ла-ла! (Ду-ду, ду-ду-ду)
Tequila, la-la-la (Doo doo, doo doo doo)
Текила, ла-ла-ла! (Ду-ду, ду-ду-ду)
Tequila, la-la-la (Doo doo, doo doo doo)
Текила, ла-ла-ла! (Ду-ду, ду-ду-ду)
Tequila, da-da-dum
Текила, да-да-дам!
Tequila, da-da-dum
Текила, да-да-дам!
Tequila, la-la-la
Текила, ла-ла-ла!
Tequila, la-la-la (Doo doo, doo doo doo)
Текила, ла-ла-ла! (Ду-ду, ду-ду-ду)
Tequila, la-la-la
Текила, ла-ла-ла!
Tequila, da-da-dum
Текила, да-да-дам!
Tequila, da-da-dum
Текила, да-да-дам!
Tequila, la-la-la
Текила, ла-ла-ла!


[Bridge: RAYE]
[Переход: RAYE]
Oh, no, why you tryna grab your coat and go home? (Go home)
Оу, нет, почему ты пытаешься забрать свой пиджак и уйти домой? (Уйти домой)
Let me introduce you to my friend though
Позволь мне хотя бы представить тебя моему другу,
He goes by the name of Don Julio, Julio, Julio, yeah
Он известен под именем "Дон Хулио", 1 "Хулио", "Хулио", да!


[Pre-Chorus: RAYE]
[Распевка: RAYE]
Hands up if you're feelin' us
Подними руки вверх, если ты на одной волне с нами!
Hands up if you're feelin' us
Подними руки вверх, если ты понимаешь нас!
Hands up if you're feelin' us
Подними руки вверх, если ты на одной волне с нами!


[Chorus: RAYE]
[Припев: RAYE]
Take it to the motherfucking dance floor
Идём на этот чёртов танцпол!
Tequila, la-la-la (Doo doo, doo doo doo)
Текила, ла-ла-ла! (Ду-ду, ду-ду-ду)
Tequila, la-la-la (Doo doo, doo doo doo)
Текила, ла-ла-ла! (Ду-ду, ду-ду-ду)
Tequila, la-la-la (Doo doo, doo doo doo)
Текила, ла-ла-ла! (Ду-ду, ду-ду-ду)
Tequila, da-da-dum
Текила, да-да-дам!
Tequila, da-da-dum
Текила, да-да-дам!
Tequila, la-la-la
Текила, ла-ла-ла!


[Outro: RAYE]
[Завершение: RAYE]
(That's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
(Это мой образ жизни, этой мой, это мой образ жизни!)
Tequila, la-la-la (Doo doo, doo doo doo)
Текила, ла-ла-ла! (Ду-ду, ду-ду-ду)
(That's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
(Это мой образ жизни, этой мой, это мой образ жизни!)
Tequila, la-la-la
Текила, ла-ла-ла!
(That's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
(Это мой образ жизни, этой мой, это мой образ жизни!)
Tequila, da-da-dum
Текила, да-да-дам!
Tequila, da-da-dum
Текила, да-да-дам!
Tequila, la-la-la
Текила, ла-ла-ла!





1 — Don Julio "Дон Хулио" — марка текилы, производимая в Мексике.
Х
Качество перевода подтверждено