Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Get a Kick Out of You исполнителя (группы) Jamie Cullum

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Get a Kick Out of You (оригинал Jamie Cullum)

Меня так прет от тебя (перевод Kirsanova из Междуреченска)

I get no kick from champagne,
Меня не вставляет шампанское,
Mere alcohol doesn't thrill me at all,
Чистый алкоголь на меня не действует,
So tell me why should it be true
Так скажи, почему же тогда
That I get a kick out of you?
Меня так прет от тебя?


Some get their kicks from cocaine,
Кому-то нравится кокс,
I'm sure that if I took even one sniff
Но я уверен, если б я хоть раз нюхнул,
That would bore me terrifically too,
Мне было бы страшно скучно,
That I get a kick out of you
Ведь меня так прет от тебя


I get a kick every time I see you standing there before me,
Меня прет каждый раз, когда я вижу тебя перед собой
I get a kick though it's clear to me that you obviously do not adore me
Меня прет, хоть мне и ясно, что я очевидно тебе не нравлюсь


I get no kick in a plane,
Меня не прет в самолете,
Flying too high with some gal in the sky
Парить в облаках с какой-нибудь девчонкой,
Is my idea of nothing to do,
В моем представлении — это ничегонеделание,
But I get a kick out of you
Но меня так прет от тебя


I get no kick from champagne,
Меня не вставляет шампанское,
Mere alcohol doesn't thrill me at all,
Чистый алкоголь на меня не действует,
So tell me why should it be true
Так скажи, почему же тогда
That I get a kick out of you?
Меня так прет от тебя?


Some get their kicks from cocaine,
Кому-то нравится кокс,
I'm sure that if I took even one sniff
Но я уверен, если б я хоть раз нюхнул,
That would bore me terrifically too,
Мне было бы страшно скучно,
That I get a kick out of you
Ведь меня так прет от тебя


I get a kick every time I see you standing there before me,
Меня прет каждый раз, когда я вижу тебя перед собой,
I get a kick though it's clear to me that you obviously do not adore me
Меня прет, хоть мне и ясно, что я очевидно тебе не нравлюсь


I get no kick in a plane,
Меня не прет в самолете,
Flying too high with some gal in the sky
Парить в облаках с какой-нибудь девчонкой,
Is my idea of nothing to do,
В моем представлении — это ничегонеделание,
But I get a kick,
Но меня так прет,
She gives me a boot,
Она дает мне пинка,
I get a kick out of you
Меня так прет от тебя
Х
Качество перевода подтверждено