[Hook: Ja Rule]
[Хук: Ja Rule]
I got a hundred guns, a hundred clips, n**ga I'm from New York (New York)
У меня сотня стволов и сотня выстрелов. Н*ггер, я из Нью-Йорка (Нью-Йорка)
I got a semi-automatic that spits next time if you talk (you talk)
У меня автомат, который начнет стрелять, стоит тебе открыть рот (открыть рот)
I got a hundred guns, a hundred clips, n**ga I'm from New York (New York)
У меня сотня стволов и сотня выстрелов. Н*ггер, я из Нью-Йорка (Нью-Йорка)
I got a semi-automatic that spits next time if you talk (you talk)
У меня автомат, который начнет стрелять, стоит тебе открыть рот (открыть рот)
[Verse 1: Ja Rule]
[1 куплет: Ja Rule]
Y'all n**gas is pussy, punani, vagina
Вы все, н*ггеры, — киски, влагалища, вагины.
Your monologue's getting tired, now it's time to ride
Ваши монологи
1 становятся утомительны. Время развеяться.
Your print distrified, you're no longer desired
У тебя взяли отпечатки пальцев, ты больше никому не нужен.
So take off them silly chains, put back on your wire
Снимай свои глупые цепи и возвращайся к "жучкам".
2
Harley dipped in octane
"Харлей" наполнен октаном –
Let east coast bang, let west coast bang
Нагрянем на восточное побережье, нагрянем на западное!
And Rule gonna bring the ghetto gospel
Rule разнесет "Евангелие гетто"
To every 'hood possible, pushin through in the sky blue
По каждому району, ворвавшись туда точно с небес,
Back with the gods you now, preferably the 4 pound
А вернувшись с "богами"
4 (ну, вы поняли), желательно, весом 4 фунта.
Slugs flyin at the speed of sound
Пули вылетают со скоростью звука,
Tryin to catch the ears of n**gas that's runnin their mouths
Пытаясь достигнуть ушей тех н*ггеров, у которых язык без костей.
I might get my Brooklyn n**gas to run in your house
Я мог бы позвать черномазых из Бруклина, чтобы они тут всё уладили.
I don't really understand what the runnin's about
Я вообще не понимаю, что здесь происходит.
But we're hunters, we take pride in airin our prey out
Мы охотники, у нас есть честь, мы ищем жертву,
Leavin 'em layed out, dead, in just a sport
Мы затравим ее и убьем просто ради развлечения.
Cause we ain't playin up here in New York
Потому что мы здесь, в Нью-Йорке, не в игры играем.
[Hook: Fat Joe]
[Хук: Fat Joe]
I got a hundred guns, a hundred clips, n**ga I'm from New York (New York)
У меня сотня стволов и сотня выстрелов. Н*ггер, я из Нью-Йорка (Нью-Йорка)
And you can tell the way the homie spit, that n**ga, I'm from New York (New York)
По одной манере читать рэп ты можешь узнать н*ггера из Нью-Йорка (Нью-Йорка)
I got a hundred ways to make a grip, yes, I'm from New York (New York)
Я знаю сотню способов срубить бабла. Да, я из Нью-Йорка (Нью-Йорка)
And you can tell I get real ignorant, cause n**ga, I'm from New York (New York)
Можешь говорить, что я неотёсанный, потому что, н*ггер, я из Нью-Йорка (Нью-Йорка)
(And this is how we do)
(Да, мы такие)
[Verse 2: Fat Joe]
[2 куплет: Fat Joe]
N**ga I can see the coke in your nose
Н*ггер, я вижу след от кокаина под твоим носом.
This ain't a movie, even he got his head blown on the globe
Это не кино, даже если в этом мире кому-то прострелили башку.
And I was just about to find god
Я уже собирался обрести Бога,
But now that MaSe is back, I think I'd much rather find a menage
Как вдруг вернулся MaSe,
5 и теперь я бы не отказался от триолизма.
And everybody talkin' crazy how they're AK spit
Все из кожи вон лезли, чтобы рассказать, как они палят из AK,
6
But we done did some investigatin', and they ain't spray shit
Но мы провели расследование и выяснили, что все это чушь собачья.
Not me, I'm the truth homie, got the industry shook like
Только не в моем случае, я честный чувак, у меня целый арсенал, типа:
"Naw n**ga, Joe gonna let 'em loose on me"
"Ну, н*ггер! Кто тут против Joe?"
True Story, I'm bringing the team back
True Story,
7 я снова собрал команду,
Even Roy Jones was forced to Lean Back
Даже Roy Jones
8 вернулся на треке Lean Back.
9
My n**ga Dre said grind cook
Мой черномазый друган Dre
10 сказал сделать из них котлету,
Now we killin them hard, n**gas said I must of found Pun's rhyme book
И теперь мы рубимся не на шутку. Н*ггеры говорят, я нашел книжку со стихами Pun'а.
11
Got bitches on top of the Phantom
У меня с*чки на крыше "Фантома",
And the pinky got bling, like the ring around Saturn
И у каждой на мизинчике по колечку, как вокруг Сатурна.
Cook coke, crack, n**gas fiend for that
Кокаин, крэк — н*ггеры сидят на них.
And you already know the x is where the team be at
Ты уже понял, что наша команда из Бронкса.
[Hook: Jadakiss]
[Хук: Jadakiss]
I got a hundred guns, a hundred clips, n**ga I'm from New York (New York)
У меня сотня стволов и сотня выстрелов. Н*ггер, я из Нью-Йорка (Нью-Йорка)
Ruff Ryde, and D-Block and shit, n**ga fuck what you thought (you thought)
Ruff Ryde и D-Block,
12 ч*рт возьми! Н*ггер, мне плевать, что ты там думал (что ты думал)
And you can't take shit for granted, because life is too short (too short)
Ты не можешь принимать это как должное, потому что жизнь так коротка (так коротка)
I got a hundred guns, a hundred clips, n**ga I'm from New York
У меня сотня стволов и сотня выстрелов. Н*ггер, я из Нью-Йорка (Нью-Йорка)
(Aha, and this is how we do)
(Ага, мы такие)
[Verse 3: Jadakiss]
[3 куплет: Jadakiss]
I swear it couldn't be sweeter, life's a bitch
Клянусь, я не могу быть лучше. Жизнь — с*ка.
Depending on how you treat her, you might get rich
В зависимости от того, как ты с ней поступишь, ты можешь разбогатеть.
It's guaranteed you gonna die, you might get missed
В конце ты точно умрешь, и люди, может, будут скучать по тебе
For maybe 2 or 3 hours, 'til they light their spliffs
Часа два или три, пока не забьют косяк.
And that coke will get you a long time
Этот кокаин надолго запрячет тебя за решетку.
But when I let 'em know the dope is out, it's like America Online
Как только у меня появляется товар, я словно Америка-онлайн.
13
Wise has awoken
Это способствует пробуждению мудрости.
And you know they say that you deserved it whenever you die with your eyes open
Все говорят, ты это заслужил, когда ты умираешь с открытыми глазами.
I still hold a title, because I'm in the hood like them little motorcycles
Я сохранил имя, потому что я в шлеме,
14 как маленькие мотоциклисты.
Stick up kids, hoppin out with them old rifles
Эти малолетние грабители прыгают вокруг со своими стволами,
Just doin shit for nothing, it's so spiteful
Творят что-то бессмысленное и беспощадное.
15
Ha I'm just like you
Ха, я такой же, как вы!
Word that n**gas wanna murk you is in the air
В воздухе носятся слухи, что н*ггеры хотят прикончить тебя.
A double shot of yak and the purple is in the air
Два глотка коньяка и дурман от purple kush
16 в воздухе...
And I'm not cocky, I'm confident
Я не агрессивен, я уверен в себе.
So when you tell me I'm the best it's a compliment
Поэтому когда вы говорите, что я лучший, это комплимент.
[Hook: Ja Rule, Jadakiss & Fat Joe]
[Хук: Ja Rule, Jadakiss & Fat Joe]
I got a hundred guns, a hundred clips, n**ga I'm from New York (New York)
У меня сотня стволов и сотня выстрелов. Н*ггер, я из Нью-Йорка (Нью-Йорка)
And you can tell the way the homie spit, that n**ga, I'm from New York (New York)
По одной манере читать рэп ты можешь узнать н*ггера из Нью-Йорка (Нью-Йорка)
I got a hundred guns, a hundred clips, n**ga I'm from New York (New York)
У меня сотня стволов и сотня выстрелов. Н*ггер, я из Нью-Йорка (Нью-Йорка)
I got a semi-automatic that spits next time if you talk (you talk)
У меня автомат, который начнет стрелять, стоит тебе открыть рот (открыть рот)
(And this is how we do)
(Мы такие)
1 — Отсылка к книге нью-йоркской писательницы Ив Энцлер "Монологи вагины".
2 — Ja Rule обличает рэпера 50 Cent, намекая, что тот работал на полицию в качестве информатора.
3 — On Fire ("В огне", или "В ударе") — песня Ллойда Бэнкса, записанная в сотрудничестве с 50 Cent.
4 — Ja Rule обыгрывает созвучие god you и God-U (сленговое название пистолета).
5 — MaSe — американский рэпер, друг 50 Cent и, соответственно, враг Fat Joe.
6 — AK-47 — автомат Калашникова. Fat Joe имеет в виду, что большинство рэперов, которые в своих текстах преподносят себя как "крутых парней", в действительности таковыми не являются.
7 — True Story — название альбома группы Terror Squad, членом которой одно время был Fat Joe.
8 — Рой Джонс — американский профессиональный боксёр, известный также своей актерской и музыкальной (читает рэп) карьерой.
9 — Lean Back — песня, записанная Роем Джонсом в сотрудничестве с Terror Squad.
10 — Dre — член продюсерского дуэта Cool & Dre Андре "Дре" Кристофер Лайон.
11 — Big Pun — преждевременно ушедший из жизни влиятельный американский рэпер, один из основателей Terror Squad. Завистники утверждали, что Fat Joe обязан своей славой его протекции.
12 — Ruff Ryders Entertainment и D-Block Records — американские звукозаписывающие лейблы, сотрудничающие преимущественно с нью-йоркскими рэперами. Jadakiss был подписан на оба лейбла.
13 — Обыгрывается созвучие слов online и выражения to be on the lines of coke (то есть чуть ли не вся Америка нюхает кокаин, которым приторговывает Jadakiss).
14 — Двусмысленность: hood в значении "шлем" и в значении "черный район", "гетто".
15 — Намек на 50 Cent и группу G-Unit.
16 — Purple kush — высокосортная марихуана.
Х