Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dime исполнителя (группы) J'Martin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dime (оригинал J'Martin)

Скажи мне (перевод Наташа)

Mátame
Убей меня
De sufrimiento,
Страданием,
Clávame una espina aquí en el alma,
Вонзи шип сюда, в мою душу,
Clávala muy dentro,
Вонзи его глубоко,
Miénteme
Скажи мне
Ahora que hay tiempo
Сейчас, пока есть время,
Antes que me marche ya no vuelva,
До того, как я уйду и больше не вернусь,
Porque me iré lejos.
Потому что я уйду далеко.


Dime la verdad si acaso,
Скажи мне правду, если можешь,
Alguien más estuvo aguí en mi ausencia,
Кто-то ещё был здесь, пока я отсутствовал.
Dime la verdad despacio,
Скажи мне правду по чуть-чуть,
O tendras un cargo en la conciencia.
Или будешь нести этот груз по жизни.


Dime si has estado
Скажи мне, была ли ты
Сon otro enamorado,
С другим любовником,
Que feliz tu has sido
Как счастлива ты была
Con el y no conmigo,
С ним, а не со мной.
Dime si te dió
Скажи мне, дал ли он тебе
Más amor que yo,
Больше любви, чем я.
Dime si al hablarte,
Скажи мне, использует ли он
Usa las mismas palabras,
Говоря с тобой те же слова.
Dime si te ha dado
Скажи мне, дал ли он тебе
Mas noches a su lado,
Больше совместных ночей.
Dime si ha sabido
Скажи мне, сумел ли он
Tambien ser un amigo,
Также быть твоим другом.
Dime si tu corazón también tocó,
Скажи мне, дрогнули ли твоё сердце,
Como has olvidado el amor que yo te daba.
Ведь ты забыла любовь, которую я тебе дарил.


Mírame,
Посмотри на меня,
Saca de adentro,
Дай волю чувствам, 1
Deja que delate tu mirada
Пусть твой взгляд выдаст
Lo que estás sintiendo,
То, что ты чувствуешь.
Y otra vez
И ещё раз
Mátame lento,
Убей меня медленно,
Mándame tan solo una señal,
Пошли мне всего один сигнал,
Di por que razón me tratas mal.
Скажи, почему ты обращаешься со мной плохо.


Dime la verdad si acaso,
Скажи мне правду, если можешь,
Alguien más estuvo aguí en mi ausencia,
Кто-то ещё был здесь, пока я отсутствовал.
Dime la verdad despacio,
Скажи мне правду по чуть-чуть,
O tendras un cargo en la conciencia.
Или будешь нести этот груз по жизни.


[2x:]
[2x:]
Dime si has estado
Скажи мне, была ли ты
Сon otro enamorado,
С другим любовником,
Que feliz tu has sido
Как счастлива ты была
Con el y no conmigo,
С ним, а не со мной.
Dime si te dió
Скажи мне, дал ли он тебе
Más amor que yo,
Больше любви, чем я.
Dime si al hablarte,
Скажи мне, использует ли он
Usa las mismas palabras,
Говоря с тобой те же слова.
Dime si te ha dado
Скажи мне, дал ли он тебе
Mas noches a su lado,
Больше совместных ночей.
Dime si ha sabido
Скажи мне, сумел ли он
Tambien ser un amigo,
Также быть твоим другом.
Dime si tu corazón también tocó,
Скажи мне, дрогнули ли твоё сердце,
Como has olvidado el amor que yo te daba.
Ведь ты забыла любовь, которую я тебе дарил.





1 — буквально: Выпусти изнутри
Х
Качество перевода подтверждено