Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tuya Soy исполнителя (группы) Ivy Queen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tuya Soy (оригинал Ivy Queen)

Твоя я (перевод Наташа из Рыбинска)

Una más (una más Baby),
Ещё одна (ещё одна, малыш),
Dedicada para ti (para ti Baby),
Посвящённая тебе (тебе, малыш),
De Ivy Queen, De Ivy Queen (de Ivy Queen),
От Ив Куин, от Ив Куин (от Ив Куин),
La Diva (pa' que tu veas).
Примадонна (чтобы ты увидел).


Ya yo me cansé que me digan mentiras,
Я уже устала, что мне врут,
No quiero un hombre que me venga a engañar,
Не хочу мужчину, который меня обманывает.
Tu sabes que tuya yo soy,
Ты знаешь, что я твоя
Y mi corazón yo te doy.
И я дарю тебе своё сердце.


Tu me dices,
Ты говоришь мне,
Me dices que me quieres y me amas,
Что меня хочешь и любишь,
Que como yo nadie te roza en tu cama,
Что никто, как я, не царапает тебя в постели,
Pero porque tiene esa marca en tu piel??
Но откуда эта отметина на твоей коже??


Ese lapíz de labio
Эта помада -
Explicame de donde salió?
Объясни мне откуда?
Porque esa no soy yo,
Она не моя.
Tanto cariño que te doy,
Я дарю тебе столько нежности,
Acaricio tus cabellos,
Ласкаю твои волосы,
Y los besos que te doy (que te doy).
И дарю тебе поцелуи (дарю тебе).


Ahora tu me tienes que explicar,
Теперь ты мне должен объяснить,
Porque si yo te amo tanto,
Потому что я так тебя люблю,
Tu me tienes que engañar y jurar:
Ты мне должен наврать и поклясться:
"Mami yo solo te quiero a ti,
"Детка, я люблю только тебя,
Yo no tengo más ninguna,
У меня больше никого нет,
Porque tu eres para mi,
Потому что ты для меня,
You're my queen."
Ты — моя королева."


Eso no te lo creo,
Я тебе не верю,
Tu te pones bien nervioso,
Ты слишком нервничаешь,
Yo te lo veo,
Я вижу тебя насквозь.
Papi explicame que pasa,
Малыш, объясни мне, что происходит?
Que no es vuleo,
Что-то не здоровое...
Yo preciento que lo nuestro
Сто процентов — между нами
Se pone feo.
Всё ухудшается.


Tu me dices,
Ты говоришь мне,
Me dices que me quieres y me amas,
Что меня хочешь и любишь,
Que como yo nadie te roza en tu cama,
Что никто, как я, не царапает тебя в постели,
Pero porque tiene esa marca en tu piel??
Но откуда эта отметина на твоей коже??


Si me dicen
Мне говорят
Mis amigas que te vieron en la disco,
Мои друзья, что видели тебя в клубе.
Hablame claro,
Скажи мне чётко,
No te pases de listo,
Не увиливай,
Si yo me entero se que vas a perder.
Если я узнаю, ты меня потеряешь.


Espero que las noticias que vienen hasta mi,
Я очень надеюсь, что всё, что ты мне скажешь,
Todas sean positivas,
Будет положительным,
O tu lo vas a sentir,
Иначе ты у меня получишь,
Pa' que no juegues con las mujeres,
Чтобы больше не играл с женщинами,
Y mucho menos con un corazón que te quiere,
И ещё меньше с сердцем, которое тебя любит.
Si para ti todo es juego que te entretiene,
Если для тебя всё это игра, которая тебя забавляет,
Pues hasta aquí llega lo nuestro,
Тогда здесь заканчивается всё между нами,
Y no te me alteres, no te quejes.
И не расстраивайся, не жалуйся потом.


Cuando no me vengas,
Когда больше не придёшь ко мне,
Tu te vas a lamentar,
Ты будешь сожалеть,
De una vez te digo,
Я тебе говорю,
Que tu te arrepentirás,
Что ты пожалеешь.
No tendras mis besos,
У тебя не будет ни моих поцелуев,
Ni tampoco mis caricias,
Ни моих ласк,
Ni la forma que lo muevo
Ни моих движений
A la hora de bailar.
Во время танца.


Eso no te lo creo,
Я тебе не верю,
Tu te pones bien nervioso,
Ты слишком нервничаешь,
Yo te lo veo,
Я вижу тебя насквозь.
Papi explicame que pasa,
Папи, объясни мне, что происходит?
Que no es vuleo,
Что-то не здоровое...
Yo preciento que lo nuestro
Сто процентов — между нами
Se pone feo.
Всё ухудшается.


Ya yo me cansé que me digan mentiras,
Я уже устала, что мне врут,
No quiero un hombre que me venga a engañar,
Не хочу мужчину, который меня обманывает.
Tu sabes que tuya yo soy,
Ты знаешь, что я твоя
Y mi corazón yo te doy.
И что я дарю тебе своё сердце.


Tu me dices,
Ты говоришь мне,
Me dices que me quieres y me amas,
Что меня хочешь и любишь,
Que como yo nadie te roza en tu cama,
Что никто, как я, не царапает тебя в постели,
Pero porque tiene esa marca en tu piel??
Но откуда эта отметина на твоей коже??


Si me dicen
Мне говорят
Mis amigas que te vieron en la disco,
Мои друзья, что видели тебя в клубе.
Hablame claro,
Скажи мне чётко,
No te pases de listo,
Не увиливай,
Si yo me entero se que vas a perder.
Если я узнаю, ты меня потеряешь.
Х
Качество перевода подтверждено