Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 'A Storia E Maria исполнителя (группы) Ivan Granatino

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

'A Storia E Maria (оригинал Ivan Granatino feat. Franco Ricciardi)

История Марии (перевод Серей Долотов из Саратова)

Sient amic chell ca te ric.
Дружище, послушай, что я тебе скажу.
Nun e truov 'int e libr e storij e chisti vic.
Такую историю ты не прочитаешь в книгах, где пишут об этих улочках.
Storij e prumess, chi part e chi rest,
Это история об обещаниях, она о тех, кто уходит и, тех, кто остаётся.
Storij e chi se uard 'a vit aret 'a na finestr.
Это история о тех, кто наблюдает за жизнью из окна своей квартиры.


Sient amic.
Дружище, послушай.
Sient amic.
Дружище, послушай.


'A gent ric ca Maria nun è mai nat,
Люди говорят, что Мария вовсе и не появлялась на свет,
Ca l'anna inventata pe scrivere canzone,
Что её придумали, для того чтобы посвящать ей песни.
Ce sta chi ric ca na vot l'ha n'cuntrat,
Но другие говорят, что им доводилось её встречать,
Er ner ner, ca ballav 'a riv e mar.
Она была мрачнее тучи и танцевала на берегу моря.


E mo sienta amic.
Дружище, послушай же теперь.
Sienta amic chell ca t ric.
Дружище, послушай, что я тебе скажу.


'A gent ric ca nun s'è mai mammurat,
Люди говорят, что она никогда никого не любила,
Chi ric ca int cor tnev 'a nu uaglion,
Другие же твердят, что её сердце было отдано какому-то парню,
Ca int 'a na ser o rett 'o cor e pur 'a rit.
И что однажды вечером она подарила ему свою любовь и вместе с этим жизнь.
E dopp zitt zitt nisciun a mai saput.
И это всё, что они могут сказать, больше о ней никто ничего не знает.


E mo Marij addò sta? Marij che fa?
Мария, где же ты? Мария, что ты делаешь?
Marij nun se chiamm cchiù Marij.
Мария теперь уже и не Мария вовсе.
E mo Marij comm sta? Marij cu chi sta?
Мария, так как же у тебя дела? Мария, с кем ты?
Si ancor s'arricord e me Marij.
Ответь, если ты ещё помнишь обо мне, Мария.


Sient amic chell ca te ric
Дружище, послушай, что я тебе скажу.
Nun e truov 'int e libr e storij e chisti vic,
Такую историю ты не прочитаешь в книгах, где пишут об этих улочках.
Storij e prumess chi part e chi rest,
Это история об обещаниях, она о тех, кто уходит и, тех, кто остаётся.
Storij e chi se uard 'a vit aret 'a na finestr.
Это история о тех, кто наблюдает за жизнью из окна своей квартиры.


'A gent ric ca Marij se n'è partuta,
Люди говорят, что Мария давно уехала,
Chi ric ca la vist int 'a na chies addununchiat,
Кто-то говорит, что видел её в церкви,
Strignev nu criatur, figlij ro peccat.
Она стояла на коленях, прижимая к себе ребёнка — дитя греха.
E dopp zitt zitt nisciun a mai saputa.
И это всё, что они могут сказать, Больше о ней никто ничего не знает.


E mo Marij addò sta? Marij che fa?
Мария, где же ты? Мария, что ты делаешь?
Marij nun se chiamm cchiù Marij.
Мария теперь уже и не Мария вовсе.
E mo Marij comm sta? Marij cu chi sta?
Мария, так как же у тебя дела? Мария, с кем ты?
Si ancor s'arricord e me Marij.
Ответь, если ты ещё помнишь обо мне, Мария.


Starrà in Americ nun speak cchiù italian,
Быть может, она в Америке и давно уже не говорит по-итальянски,
Fors sta rummenn sott 'a metropolitan.
Возможно, ей приходится ночевать в метро.
Starrà cantann na canzon american,
Быть может, она поёт американские песни,
Fors sta cantann "O Sol mij" a Secondiglian.
А возможно она поёт "'O sole mio" для Секондильяно. 1


E mo Marij addò sta? Marij che fa?
Мария, где же ты? Мария, что ты делаешь?
Marij nun se chiamm cchiù Marij.
Мария теперь уже и не Мария вовсе.
E mo Marij comm sta? Marij cu chi sta?
Мария, так как же у тебя дела? Мария, с кем ты?
Si ancor s'arricord e me Marij.
Ответь, если ты ещё помнишь обо мне, Мария.


Sient amic chell ca te ric,
Дружище, послушай, что я тебе скажу.
Na storia vecchia comm e 'a vit.
Это история стара как сама жизнь.


Sient amic chell ca te ric
Дружище, послушай, что я тебе скажу.
Nun e truov 'int e libr e storij e chisti vic,
Такую историю ты не прочитаешь в книгах, где пишут об этих улочках.
Storij e prumess chi part e chi rest,
Это история об обещаниях, она о тех, кто уходит и, тех, кто остаётся.
Storij e chi se uard 'a vit aret 'a na finestr.
Это история о тех, кто наблюдает за жизнью из окна своей квартиры.


Comm e 'a vit.
Она как сама жизнь.
Mai furnut.
Она бесконечна.


Starrà in Americ nun speak cchiù italian,
Быть может, она в Америке и давно уже не говорит по-итальянски,
Fors sta rummenn sott 'a metropolitan.
Возможно, ей приходится ночевать в метро.
Starrà cantann na canzon american,
Быть может, она поёт американские песни,
Fors sta cantann "O Sol mij" a Secondiglian.
А возможно она поёт "'O sole mio" для Секондильяно.


E mo Marij addo sta? Marij che fa?
Мария, где же ты? Мария, что ты делаешь?
Marij nun se chiamm cchiù Marij.
Мария теперь уже и не Мария вовсе.
E mo Marij comm sta? Marij cu chi sta?
Мария, так как же у тебя дела? Мария, с кем ты?
Si ancor s'arricord e me Marij.
Ответь, если ты ещё помнишь обо мне, Мария.


Sient amic chell ca te ric
Дружище, послушай, что я тебе скажу.
Nun e truov 'int e libr e storij e chisti vic,
Такую историю ты не прочитаешь в книгах, где пишут об этих улочках.
Storij e prumess chi part e chi rest,
Это история об обещаниях, она о тех, кто уходит и, тех, кто остаётся.
Storij e chi se uard 'a vit aret 'a na finestr.
Это история о тех, кто наблюдает за жизнью из окна своей квартиры.


Na storia vecchia comm e 'a vit,
Это история стара, как сама жизнь.
Na storia vecchia mai furnut.
Это история стара и бесконечна.

История старая и бесконечная.





1 — Секондильяно — один из районов Неаполя. Известен крайне низким уровнем жизни своих обитателей, зашкаливающими показателями преступности и тем, что его облюбовала местная мафия — Каморра.
Х
Качество перевода подтверждено