Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dunes исполнителя (группы) IGNEA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dunes (оригинал IGNEA)

Дюны (перевод Елена Догаева)

Zeal and ardor, fiery stones
Рвение и пыл, огненные камни,
The matte atonal prayer
Матовая атональная молитва, 1
Sand grinding teeth
Зубы, перемалывающие песок,
Dry throat, cracked lips
Сухость в горле, потрескавшиеся губы,
Thick air
Густой воздух.


Drawling sound
Протяжный звук
Is shaking the ground
Сотрясает землю.
Forget your stupid pride
Забудь свою глупую гордость!
Turn back and run from
Повернись и беги от
Butchering sun
Мясницкого солнца!
Come to the dark side
Перейди на темную сторону!


Hear it, sacred chants of the rivers
Услышь это: священные песнопения рек,
Rainfall in the twilight
Ливень в сумерках,
Chilly shadows of pine trees
Прохладные тени сосен,
Calling
Зов!


Feel it, sharp ice peaks of the mountains
Почувствуй это: острые ледяные пики гор,
The Carpathian wonders
Карпатские чудеса!
Wind is dancing through fingers
Ветер танцует в пальцах,
Calling you
Зовет тебя!


Sweaty rivers, multiple layers
Потные реки, несколько слоев
Of heavy-bodied rags
Тяжелых тряпок...
Seems like the closer we become
Кажется, чем ближе мы становимся,
The more estranged we are
Тем больше мы отчуждены.


Hear it, sacred chants of the rivers
Услышь это: священные песнопения рек,
Rainfall in the twilight
Ливень в сумерках,
Chilly shadows of pine trees
Прохладные тени сосен,
Calling
Зов!


Feel it, sharp ice peaks of the mountains
Почувствуй это: острые ледяные пики гор,
The Carpathian wonders
Карпатские чудеса!
Wind is dancing through fingers
Ветер танцует в пальцах,
Calling you
Зовет тебя!


Water
Вода!
Aqua
Вода! 2
Handful
Горсть...
I beg
Я умоляю...


Ходили в дюни, ходили
Ходили в дюны, ходили... 3
Ходили в дюни, ходили
Ходили в дюны, ходили...
Ходили в дюни, в дюни
Ходили в дюны, в дюны...


Hear it, sacred chants of the rivers
Услышь это: священные песнопения рек,
Rainfall in the twilight
Ливень в сумерках,
Chilly shadows of pine trees
Прохладные тени сосен,
Calling
Зов!


Feel it, sharp ice peaks of the mountains
Почувствуй это: острые ледяные пики гор,
The Carpathian wonders
Карпатские чудеса!
Wind is dancing through fingers
Ветер танцует в пальцах,
Calling you
Зовет тебя!


Water
Вода...
Ходили в дюни
Ходили в дюны... 4
Aqua
Вода...
Ходили в дюни
Ходили в дюны...
Handful
Горсть...
Ходили в дюни
Ходили в дюны...
I beg
Я умоляю...
В дюни
В дюны...





1 – Атональная - звучащая вне тональности. Обычно музыка имеет тональность (одну из 24 возможных: 12 мажорных и 12 минорных по числу 12 полутонов хорошо темперированного строя). Но некоторые композиторы отходят от этого общепринятого принципа звуковысотной организации музыки и отдают предпочтение атональности, где высота звука не может быть четко определена как один из 12 полутонов. Не вполне понятно, почему авторы упоминяют в тексте атональность, поскольку музыка этой песни не является атональной - она построена на созвучиях Си-мажора, До-мажора и си-минора. Эти тональности здесь даны простым сопоставлением, без модуляций, что, разумеется, нарушает принципы классической (функциональной, "трехаккордовой") гармонии, но не атональность, а всего лишь осмысление аккордов разных ступеней гаммы как равноправных, без их привязки к гармоническим функциям (субдоминанте, доминанте и тонике).

2 – Aqua - Вода! В этой строчке использовано латинское слово "вода" (aqua).

3 – Ходили в дюны, ходили... – Эта строчка и две последующие идут на украинском языке.

4 – Ходили в дюны... Все строчки со словами "ходили в дюны" и "в дюны" до конца песни идут на украинском языке, тогда как остальной текст идет на английском.
Х
Качество перевода подтверждено