Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dog Food исполнителя (группы) IDK

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dog Food (оригинал IDK feat. Denzel Curry)

«Собачий корм»* (перевод VeeWai)

[Intro: IDK]
[Вступление: IDK]
Simple!
"Простой"! 1


[Pre-Chorus: IDK]
[Распевка: IDK]
It's eleven o'clock, on the dot, I'm on the block,
Одиннадцать часов, как штык, я на районе,
Ain't no time for no sleep or no yawnin' or whatnot,
Не спать и не зевать и всё остальное — у нас нет времени,
Twelve runnin' 'round creepin' and peepin' for the drop,
Ноль-вторые рыскают и ищут лёгкую добычу,
We be movin' with caution, the block is really hot.
Мы осторожны, ведь на районе очень жарко.


[Chorus: IDK]
[Припев: IDK]
The block is hot, the block is hot,
На районе жарко, на районе жарко, 2
The block is hot, the block is hot,
На районе жарко, на районе жарко,
The block is hot, the block is hot,
На районе жарко, на районе жарко,
The block is hot, the block is hot.
На районе жарко, на районе жарко.


[Verse 1: IDK]
[Куплет 1: IDK]
They tried to frisk me, want me (Hot)
Меня пытались обыскать, хотели (Жарко)
Incarcerated, I won't be, (Hot)
Посадить, но не получится, (Жарко)
I run to hit the corner, (Hot)
Я бегу на угол улиц, (Жарко)
I'm headed for the border, (Hot)
Я еду к границе, (Жарко)
Mix the weed with water, (Hot)
Мешаю травку с водой, (Жарко)
Sold it to my auntie, (Hot)
Продал потом своей тёте, (Жарко)
Hungry, I can't be, (Hot)
Голодным оставаться нельзя, (Жарко)
So I sell it to my family.
Так что я толкаю своим родным.
I hope they don't sing like they're tryna win a GRAMMY,
Надеюсь, они не запоют, словно решили выиграть "Грэмми",
I hope it ain't a act like they're tryna win a Emmy,
Надеюсь, они не играют, словно решили выиграть "Эмми",
I'm tryna get a nut, so I'm movin' like I'm Sandy,
Я хочу опорожнить свои "орешки", так что бегаю, как Сэнди, 3
I'm livin' underwater, I don't know how I can breathe.
Я живу под водой, не знаю, как смогу дышать.
Maybe it's a scuba diver air tank, (Air tank)
Может, мне поможет акваланг, (Акваланг)
Maybe it's to do it when they say I can't,
Может, так стоит сделать, когда мне говорят "нельзя",
Maybe it's the ears what they say I ain't,
Может, мои уши не пропускают их слова,
But either way, I ain't takin' that bait.
Но, так или иначе, эту наживку я не проглочу.


[Pre-Chorus: IDK]
[Распевка: IDK]
It's eleven o'clock, on the dot, I'm on the block,
Одиннадцать часов, как штык, я на районе,
Ain't no time for no sleep or no yawnin' or whatnot,
Не спать и не зевать и всё остальное — у нас нет времени,
Twelve runnin' 'round creepin' and peepin' for the drop,
Ноль-вторые рыскают и ищут лёгкую добычу,
We be movin' with caution, the block is really hot.
Мы осторожны, ведь на районе очень жарко.


[Chorus: IDK]
[Припев: IDK]
The block is hot, the block is hot,
На районе жарко, на районе жарко,
The block is hot, the block is hot,
На районе жарко, на районе жарко,
The block is hot, the block is hot,
На районе жарко, на районе жарко,
The block is hot, the block is–
На районе жарко, на районе


[Bridge: IDK]
[Связка: IDK]
Really cold in the wintertime, cold in the summer,
Очень холодно зимой и холодно летом,
Cold when the wind blows, cold like December,
Холодно, когда дуют ветра, холодно, как в декабре,
Oh-yeah-yeah-yeah!
Да-да-да!
It's gon' be cold anyway, anyway.
И холодно будет всегда.


[Verse 2: Denzel Curry]
[Куплет 2: Denzel Curry]
The block's definition of hot, I be a simile,
Район — воплощение "жарко", а я — сравнение,
I know the definition of opp, that be the enemy,
Я знаю, что значит "не свой", — это враг,
I seen a lot of brothers get popped, we pourin' Hennessy,
Столько братишек хлопнули у меня на глазах, мы льём "Хеннесси", 4
And God forbid a nigga get locked, 'cause it ain't ten of me.
И не дай бог ниггера закроют, меня не десятеро.
Diez, buenos días to señoritas,
Диез, буэнос диас всем сеньоритам, 5
We movin' units by the kiosk for fly Adidas,
Мы сбываем дозы у ларька ради чётких "Адидас",
Forever eatin' la comida, I pack a heater,
Всегда есть ла комида, при мне волына, 6
We lurkin' just to catch you lackin', like we on Cheaters.
Мы рыщем, чтобы застать тебя врасплох, как в "Изменщиках". 7
Free us, RIP us, long live us,
Свободу нам, мир праху нашему, да здравствуем мы,
We tried to grab the plate of what the crackers won't give us,
Мы хватали пайки того, чего белые нам не давали,
Most of my niggas never had a Thanksgiving,
Большинство моих друзей не отмечало День благодарения,
So instead of givin' thanks, my niggas takin' what's given.
Они не раздавали благодарности, а забирали то, что было.
You know what it is, set the city on fire,
Вы в курсе, что к чему, спалим это город,
Girl, free the titty if you don't wear a wire,
Детка, свободу сиськам, если на тебе нет "жучка",
When it comes to paper, that's that shit that I require,
А что касается лавэ, то я его требую,
When it comes to power, that's that shit that I desire,
А что касается власти, то я её желаю,
For real.
Отвечаю.


[Pre-Chorus: IDK]
[Распевка: IDK]
It's eleven o'clock, on the dot, I'm on the block,
Одиннадцать часов, как штык, я на районе,
Ain't no time for no sleep or no yawnin' or whatnot,
Не спать и не зевать и всё остальное — у нас нет времени,
Twelve runnin' 'round creepin' and peepin' for the drop,
Ноль-вторые рыскают и ищут лёгкую добычу,
We be movin' with caution, the block is really hot.
Мы осторожны, ведь на районе очень жарко.


[Chorus: IDK]
[Припев: IDK]
The block is hot, the block is hot,
На районе жарко, на районе жарко,
The block is hot, the block is hot,
На районе жарко, на районе жарко,
The block is hot, the block is hot,
На районе жарко, на районе жарко,
The block is hot, the block is–
На районе жарко, на районе


[Bridge: IDK]
[Связка: IDK]
Really cold in the wintertime, cold in the summer,
Очень холодно зимой и холодно летом,
Cold when the wind blows, cold like December,
Холодно, когда дуют ветра, холодно, как в декабре,
Oh-yeah-yeah-yeah!
Да-да-да!
It's gon' be cold anyway, anyway.
И холодно будет всегда.







* — "Собачий корм" — сленговое название героина в США.



1 — "Simple" ("Простой") — название третьего студийного альбома Ай-ди-кей, в который войдёт эта песня.

2 — Прямая цитата из припева песни "Tha Block Is Hot" ("На районе жарко") с одноимённого дебютного сольного альбома (1999) знаменитого американского рэпера Лил Уэйна.

3 — Сэнди Чикс — одна из главных персонажей американского мультсериала "Губка Боб Квадратные Штаны". Сэнди является белкой-учёной из Техаса, которая поселилась под водой, чтобы заниматься исследованиями морской фауны.

4 — Члены уличных банд часто выказывают дань памяти умершим товарищам, выливая часть спиртного из бутылки, прежде чем выпить самим.

5 — Diez — десять (исп.). Buenos días — доброе утро (исп.).

6 — La comida — еда (исп.).

7 — "Изменщики" ("Cheaters") — американское реалити-шоу о расследовании измен, выходящее с 2000 года.
Х
Качество перевода подтверждено