Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Otro En Mi Lugar исполнителя (группы) Icarus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Otro En Mi Lugar (оригинал Icarus feat. Los Adolescentes)

Другой на моём месте (перевод Наташа из Рыбинска)

Creo que la e perdido,
Я думаю, что я потерял её,
Ayúdame amigo,
Помоги мне, друг,
Ella sigue a mi lado,
Она остаётся со мной рядом,
Pero no está conmigo.
Но уже не моя.


Quizás la has descuidado,
Может быть ты ей пренебрегал,
Y no la has valorado,
И не ценил её,
No basta estar presente,
Недостаточно просто быть,
Hay que enamorarla siempre.
Нужно всегда влюблять её.


(Dile que la quieres,
(Скажи ей, что хочешь её,
Dile que le amas)
Скажи ей, что любишь её)


Yo la siento tan distante,
Я чувствую, что она отдаляется,
Cada día más lejana.
И с каждым днём всё больше.


(Dile que la quieres,
(Скажи ей, что хочешь её,
Dile que le amas)
Скажи ей, что любишь её)


Debes rescatarla a tiempo,
Ты должен вернуть её вовремя,
Antes que el amor se vaya.
Пока любовь не угасла.


Creo que hay otro en mi lugar,
Я думаю, что есть другой на моём месте,
Ya no es la misma no es igual...
Она уже не такая, как раньше, она другая...
Creo que la aleje de mi,
Я думаю, что она отдалилась от меня,
Un egoísta solo fui,
Каким же эгоистом я был,
Y me olvide que ella estaba ahí...
И забывал о ней...


No, no existe otro en tu lugar
Нет, нет никого на твоём месте,
Ella es la misma, es igual...
Она всё та же, как была...
Solo que vive en soledad
Просто живёт в одиночестве,
La abandonaste sin pensar,
Ты её игнорировал, не думая,
Debes volverla a enamorar.
Должен снова влюбить её.


Creo es evidente,
Да это очевидно,
De otro está enamorada,
Что она влюблена в другого,
Siento que me ha olvidado,
Я чувствую, что она меня забыла,
Por mi no siente nada.
Ничего ко мне не чувствует.


Amigo estás a tiempo,
Друг, ты вовремя опомнился,
Ella en verdad te ama,
Она правда ещё любит тебя,
Lucha por lo que quieres,
Сражайся за то, что любишь,
El amor siempre gana.
Любовь всегда побеждает.
(Dile que la quieres,
(Скажи ей, что хочешь её,
Dile que le amas)
Скажи ей, что любишь её)


Yo la siento tan distante,
Я чувствую, что она отдаляется,
Cada día más lejana.
И с каждым днём всё больше.


(Dile que la quieres,
(Скажи ей, что хочешь её,
Dile que le amas)
Скажи ей, что любишь её)


Debes rescatarla a tiempo,
Ты должен вернуть её вовремя,
Antes que el amor se vaya.
Пока любовь не угасла.


Creo que hay otro en mi lugar,
Я думаю, что есть другой на моём месте,
Ya no es la misma no es igual...
Она уже не такая, как раньше, она другая...
Creo que la aleje de mi,
Я думаю, что она отдалилась от меня,
Un egoísta solo fui,
Каким же эгоистом я был,
Y me olvide que ella estaba ahí...
И забывал о ней...


No, no existe otro en tu lugar,
Нет, нет никого на твоём месте,
Ella es la misma, es igual...
Она всё та же, как была...
Pude caer en tentación,
Она могла бы поддаться искушению,
pero el honor dijo que no,
Но достоинство не позволило,
Al ver que ella, muere por tu amor...
Вот увидишь, что она умирает от любви к тебе...


(Creo que hay otro en mi lugar,
(Я думаю, что есть другой на моём месте,
Сreo que hay otro)
Я думаю, что есть другой)


Y yo tengo un sentimiento,
Но у меня есть какое-то чувство,
Que me hace pensar,
Которое заставляет меня думать,
Que yo le estoy perdiendo
Что я теряю её
Ay poco a poco a ella.
Понемногу.


(Creo que hay otro en mi lugar,
(Я думаю, что есть другой на моём месте,
Сreo que hay otro)
Я думаю, что есть другой)


Ay regálale besos,
Ай, подари ей поцелуи,
Regálale caricias,
Подари ей ласки,
Yo sé que le encanta,
Я знаю, что ей этого хочется,
Yo sé que le gusta así.
Я знаю, что ей это нравится.


(Hay otro)
(Есть другой)
No puede ser.
Невозможно.
(Otro)
(Другой)


Amigo Adolescente que puedo hacer,
Друг, Adolescente, что мне делать,
Para recuperar a esa niña?
Чтобы вернуть эту девчонку?
Dueña de mi vida de todo mi ser...
Хозяйку моей жизни, всего моего существа...


(Hay otro)
(Есть другой)


Pero que no, no, no que va!!
Не, не, не, ты чего!!


(Otro)
(Другой)


Yo te aseguro que cuando escuche esta canción
Я тебя уверяю, что когда она услышит эту песню,
La niña va a reaccionar
Она отреагирует,
!Y lo va a bailar?
И будет под неё танцевать!
(Y lo sigue bailando)
(Продолжает танцевать)


No existe otro en mi lugar,
Не существует другого на моём месте,
Ella es la misma es igual,
Она всё та же, как и прежде,
Casi la pierdo sin querer,
Я случайно почти потерял её,
Por eso amigo hay que saber,
Поэтому, друг, нужно знать,
Сomo se trata
Как обращаться
A una mujer...
С женщинами...
Х
Качество перевода подтверждено