Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rain in Ibiza исполнителя (группы) Felix Jaehn & The Stickmen Project

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rain in Ibiza (оригинал Felix Jaehn & The Stickmen Project feat. Calum Scott)

Дождь на Ибице (перевод Алекс)

What's your name? Nice to meet you
Как тебя зовут? Приятно познакомиться.
Por favor, señorita
Прошу прощения, сеньорита,
You're the rarest of creatures
Ты редчайшее создание на свете,
Like the rain in Ibiza
Как дождь на Ибице.
What's your name? Nice to meet you
Как тебя зовут? Приятно познакомиться.
Por favor, señorita
Прошу прощения, сеньорита,
You're the rarest of creatures
Ты редчайшее создание на свете,
Like the rain in Ibiza (In Ibiza)
Как дождь на Ибице. (На Ибице)


In Ibiza
На Ибице,
Like the rain in Ibiza (In Ibiza)
Как дождь на Ибице. (на Ибице)
What's your name? Nice to meet you
Как тебя зовут? Приятно познакомиться.
Por favor, señorita
Прошу прощения, сеньорита,
You're the rarest of creatures
Ты редчайшее создание на свете,
Like the rain in Ibiza
Как дождь на Ибице.


Let's go to a place, go anywhere, don't wanna stay
Давай поедем куда-нибудь, пойдем куда угодно. Я не хочу здесь оставаться.
I wanna get to know you, wanna feel you
Я хочу узнать тебя получше, хочу чувствовать тебя.
Never felt so close, but at the same time, far away
Я никогда не чувствовал себя так близко и так далеко.
We're so different and yet so familiar
Мы такие разные и в то же время такие знакомые...


So what's your name? Nice to meet you
Итак, как тебя зовут? Приятно познакомиться.
Por favor, señorita
Прошу прощения, сеньорита,
You're the rarest of creatures
Ты редчайшее создание,
Like the rain in Ibiza (In Ibiza)
Как дождь на Ибице. (На Ибице)


What's your name? Nice to meet you
Как тебя зовут? Приятно познакомиться.
Por favor, señorita
Прошу прощения, сеньорита
You're the rarest of creatures
Ты редчайшее создание,
Like the rain in Ibiza (In Ibiza)
Как дождь на Ибице. (На Ибице)
What's your name?
Как тебя зовут?
You're the rarest of creatures
Ты редчайшее создание,
Like the rain in Ibiza
Как дождь на Ибице.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки