Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Follow You Home исполнителя (группы) Embrace

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Follow You Home (оригинал Embrace)

Последую за тобой до дома (перевод DD)

Well sometimes I see an end disguised as a beginning
Что ж, иногда я вижу конец, замаскированный под начало,
And sometimes I feel the force of the blow
А иногда ощущаю силу удара,
And every day I take my toe and I dip it in the water
И каждый день пробую воду пальцем ноги,
Every day it almost freezes me whole
Каждый день промерзая от этого до костей,
It looks like I'm off the team, a survivor on the screen
Похоже, что я вне команды, выживший с телеэкрана,
Like I've got nothing left with nothing to show
Словно я остался ни с чем, и мне больше нечего показать,
And there's no reason to pretend your middle name's forgiving
Нет причин делать вид, что "прощение" — твое второе имя,
I can see you've got a party to throw
Я гляжу, ты собираешься закатить вечеринку...


I'm gonna follow you home
Я последую за тобой до дома,
I'm gonna follow you home
Я последую за тобой до дома,
I'm gonna follow you home
Я последую за тобой до дома...


I won't quit while you're ahead, I won't pay for what I said
Я не отстану, пока ты впереди, я не буду платить за свои слова,
You're gonna have to take it out of my nose
Тебе придется прочистить мне нос,
Cause every word just makes me choke, makes me sorry that I spoke
Потому что каждое слово меня душит, заставляя сожалеть о сказанном,
That's what I get for talking back I suppose
Полагаю, это плата за мою дерзость,
I've been queueing up for this, now my name's not on the list
Я отстоял очередь, но моего имени теперь нет в списке,
And I missed who to call to get to the show
И мне некому позвонить, чтобы попасть на шоу,
Well I don't mean to rush you on, I was stood here all along
Ну, я не хотел тебя торопить, я просто стоял здесь все это время,
And I've been waiting for a lifetime or so
И ждал приблизительно целую жизнь...


I'm gonna follow you home
Я последую за тобой до дома,
I'm gonna follow you home
Я последую за тобой до дома,
I'm gonna follow you home
Я последую за тобой до дома...


You smashed the glass and set me free
Ты разбила стекло и освободила меня,
But you don't want no more from me
Но тебе больше ничего от меня не нужно,
Your final kiss jammed in the final piece
Твой прощальный поцелуй остался в заключительной части,
So I could see
Так что я мог заметить,
I wrote you letters, sang you songs
Я строчил тебе письма, пел тебе песни,
But nothing works on you no more
Но на тебя больше ничего не действует,
I know it's much too late but I can't let go
Я знаю, уже слишком поздно, но я не могу отступиться,
Is there still hope?
Осталась ли еще надежда?


I'm gonna follow you home
Я последую за тобой до дома,
I'm gonna follow you home
Я последую за тобой до дома,
I'm gonna follow you home
Я последую за тобой до дома,
I'm gonna follow you
Я последую за тобой...


The words that I wasted were bad adverts
Слова, что я потратил впустую, были плохой рекламой,
All cut and pasted and nothing works
Отрывки из обрывков и полный провал,
The songs that I sang you just made it worse
Песни, что я тебе пел, лишь все усугубили
With melodies you don't follow
Мелодиями, которые тебя не цепляли,
It said on your wall that you're over me
На твоей стенке написано, что ты забыла меня,
Your image an outline that burns my screen
Очертания твоего фото сжигают мой экран,
But I'm not your stalker it's just my need
Но я не сталкер, это всего лишь моя потребность,
I said it to see if you'd follow me
И я сказал это все, чтобы узнать, не последуешь ли ты за мной...
Х
Качество перевода подтверждено