Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let's Go Home Together исполнителя (группы) Ella Henderson & James Arthur

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let's Go Home Together (оригинал Ella Henderson & James Arthur)

Пойдём домой вместе (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1: Ella Henderson]
[Куплет 1: Ella Henderson]
I'd never have given you a second look
Я бы никогда не обернулась тебе вслед,
But I like the way you don't give a damn
Но мне нравится, что тебе на всё плевать.
You seem like someone
Мне кажется, с тобой я могла бы
I could pick a fight with, and dance all night with
Ссориться и танцевать всю ночь.
Baby, maybe you'll like me the way I am
Может, ты полюбишь меня такой, какая я есть.


[Pre-Chorus: Ella Henderson]
[Распевка: Ella Henderson]
Even though you've got bad tattoos
И пусть у тебя дрянные татуировки,
And smell like booze, I'm into you
И ты пахнешь алкоголем; ты все равно мне нравишься.
Even though you've got an attitude
И пусть у тебя дурной характер,
Baby, I'm in love
Милый, я влюблена в тебя.


[Chorus: Ella Henderson, Both]
[Припев: Ella Henderson, Оба]
I've saying a little too much
Я слишком много наговорила,
I'm a little bit drunk
Я немного пьяна,
Feels like I know you so well
Мне кажется, я знаю тебя очень хорошо.
You could be everything that I've been missing
Ты, может быть, то, чего мне не хватало.
I'm coming out of my shell
Я выхожу из зоны комфорта,
And I never do that
Я никогда так не делала.
How did you do that?
Как тебе это удается?
It's like I've known you my whole life
Кажется, я знаю тебя всю жизнь.
So what we're a little drunk
Ну и пусть, что мы немного пьяны.
Let's go home together (Yeah, yeah)
Давай пойдём домой вместе (Да, да).
Let's go home together
Давай пойдём домой вместе.


[Verse 2: James Arthur]
[Куплет 2: James Arthur]
I'm never that good in a crowded room
Я не люблю толпу,
But everything stopped when I just saw you
Но всё остановилось, когда я увидел тебя.
You seem like someone I could be myself with, no defenses
Кажется, что с тобой я могу быть собой, сбросив латы.
Maybe you'll like me the way I am
Может, ты полюбишь меня таким, какой я есть.


[Pre-Chorus: James Arthur, Both]
[Распевка: James Arthur, Оба]
Even though you talk way too fast
Несмотря на то, что ты тараторишь,
I can't stop looking at your eyes
Я не могу перестать смотреть в твои глаза.
Heads turn every time you laugh
Когда ты смеешься, на тебя все оборачиваются.
Baby, I'm in love
Детка, я влюблён в тебя.


[Chorus: James Arthur & Ella Henderson]
[Припев: James Arthur & Ella Henderson]
I've saying a little too much
Я слишком много наговорила,
I'm a little bit drunk
Я немного пьяна,
Feels like I know you so well
Мне кажется, я знаю тебя очень хорошо.
You could be everything that I've been missing
Ты, может быть, то, чего мне не хватало.
I'm coming out of my shell
Я выхожу из зоны комфорта,
I never do that
Я никогда так не делала.
How did you do that?
Как тебе это удается?
It's like I've known you my whole life
Кажется, я знаю тебя всю жизнь.
So what we're a little drunk
Ну и пусть, что мы немного пьяны.
Let's go home together, let's go home together
Давай пойдём домой вместе, давай пойдём домой вместе.


[Bridge: Ella Henderson, James Arthur, Both]
[Связка: Ella Henderson, James Arthur, Оба]
I'm a little drunk
Я немного пьян(а),
Need a little love
Хочу немного любви.
You could be everything, that I've been missing
Ты можешь стать всем, чего мне так не хватало.
You could be everything
Для меня ты можешь стать всем.
I'm a little drunk
Я немного пьян(а),
Need a little love
Хочу немного любви.
Oooh
О-оу...
Could be everything that I've been missing
Ты можешь стать всем, чего мне так не хватало.
Baby I'm in love (love)
Детка, я влюблён (влюблён).


[Chorus: James Arthur & Ella Henderson]
[Припев: James Arthur & Ella Henderson]
I've said a little too much
Я слишком много наговорила,
I'm a little bit drunk
Я немного пьяна,
Feels like I know you so well
Мне кажется, я знаю тебя очень хорошо.
You could be everything that I've been missing
Ты, может быть, то, чего мне не хватало.
I'm coming out of my shell
Я выхожу из зоны комфорта,
I never do that
Я никогда так не делала.
How did you do that?
Как тебе это удается?
It's like I've known you my whole life
Кажется, я знаю тебя всю жизнь.
So what we're a little drunk
Ну и пусть, что мы немного пьяны.
Let's go home together, let's go home together
Давай пойдём домой вместе, давай пойдём домой вместе.


[Outro: James Arthur & Ella Henderson]
[Аутро: James Arthur & Ella Henderson]
I'd have never given you a second look
Я бы никогда не обернулась тебе вслед,
But I like the way you don't give a...
Но мне нравится, что тебе на всё...
Х
Качество перевода подтверждено