Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Into My Arms* исполнителя (группы) Eliza Rickman

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Into My Arms* (оригинал Eliza Rickman)

Прямо ко мне (перевод Максим Куваев из Красноярска)

Well I don't believe in an interventionist god
Не верую я, что есть бог и он вездесущ,
But I know, darling, that you do
Но веришь, милый, ты в него,
But if I did I would kneel down and ask him
А верила б, просила б на коленях
Not to intervene when it came to you
Не вмешиваться в случае твоём,
Oh not to touch a hair on your head
О, нет, не трогать ни волоска,
To leave you as you are
Оставить всё как есть,
And if he felt he had to direct you
А если дать так надо дорогу,
Then direct you into my arms
То дорогу прямо ко мне


Into my arms, o Lord
Прямо ко мне, Господь,
Into my arms, o Lord
Прямо ко мне, Господь,
Into my arms, o Lord
Прямо ко мне, Господь,
Into my arms
Прямо ко мне


And I don't believe in the existence of angels
Не верю я в то, что где-то есть ангелочки,
But looking at you I wonder if that's true
Но вижу тебя и думаю, а вдруг?
But if I did I would summon them together
А верила б, их бы вызвала всех вместе,
And ask them to watch over you
Чтоб им наблюдать жизнь твою,
To each burn a candle for you
Чтоб тебе зажгли по свечке,
To make bright and clear your path
Твой путь осветив сильней,
And to walk, like Christ, in grace and love
Чтоб в любви ты шёл, как шёл Христос,
And guide you into my arms
И чтобы шёл ты ко мне


Into my arms, o Lord
Прямо ко мне, Господь,
Into my arms, o Lord
Прямо ко мне, Господь,
Into my arms, o Lord
Прямо ко мне, Господь,
Into my arms
Прямо ко мне


But I believe in love
Но верю я в любовь,
And I know that you do too
Так же веришь ты в неё,
And I believe in some kind of path
И верю я, что путь где-то есть,
That we can walk down, me and you
Пойдём мы вместе, мы вдвоём,
So keep your candles burning
Пускай горят все свечи,
To make your journey bright and pure
Чтоб легким был и чистым шаг,
That you'll keep returning
Чтоб ты возвращался
Always and evermore
Всегда и навсегда


Into my arms, o Lord
Прямо ко мне, Господь,
Into my arms, o Lord
Прямо ко мне, Господь,
Into my arms, o Lord
Прямо ко мне, Господь,
Into my arms
Прямо ко мне


* кавер на песню группы Nick Cave and the Bad Seeds. В оригинале написана от лица мужчины.

Х
Качество перевода подтверждено