Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Warum исполнителя (группы) Eisenwut

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Warum (оригинал Eisenwut)

Почему? (перевод Сергей Есенин)

In einem schwarzen Raum
В тёмной комнате
Bin ich allein
Я один,
Und die Einsamkeit
И одиночество
Nimmt meine Seele ein
Захватывает мою душу.


Es gibt hier nichts mehr
Здесь больше ничего нет,
Keine Musik in meinem Ohr
В ушах не звучит музыка.
Mein Selbst entgleitet mir
Всё моё существо ускользает от меня
Auf dem Weg zum Himmelstor
На пути к небесным вратам.


Mein Herz schlägt einsam in der Brust
Моё сердце бьётся одиноко в груди,
Und ein Sturm weht meine Ängste fort
И буря разрывает мои страхи.
Ich erkenne Farben und Gerüche
Я узнаю эти цвета и запахи –
Ich bin zurück an diesem Ort
Я вернулся сюда.


Am Ende
В конце
Bleibt nichts in unseren Händen?
Ничего не останется в наших руках?
Warum muss alles enden?
Почему всё должно закончиться?
Warum können wir es nicht abwenden,
Почему мы не можем это предотвратить,
Warum?
Почему?


Totenrosen blühen
Мёртвые розы цветут,
Der Schleier lüftet sich
Завеса приподнимается.
Als ich den Mutterleib verliess
Когда я покинул утробу матери,
Blendete die Sonne mich
Солнце ослепило меня.


Wenn das Ich verbrannt,
Когда я сожгу своё эго,
Dann bin ich endlich frei
То наконец-то буду свободен,
Eins mit dem Universum
Стану одним целым со Вселенной
Und nicht mehr entzwei
И больше не разлучусь с ней.


Mein Herz schlägt einsam in der Brust...
Моё сердце бьётся одиноко в груди...


Am Ende
В конце
Sind wir eins ohne Ende
Мы бесконечно едины,
Und die Grenzen verschwinden am Ende
И границы исчезают в конце.
Wir halten inne am Ende
Мы останавливаемся в конце,
Wir sterben nicht
Мы не умрём.
Х
Качество перевода подтверждено