Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Liar Liar исполнителя (группы) Dylan & Bastille

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Dylan & Bastille:
    • Liar Liar

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Doris Day
  • Deep Purple
  • Dean Martin
  • Don Toliver
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • Dire Straits
  • Die Antwoord
  • Dr. Dre
  • David Kushner
  • Demis Roussos
  • Demi Lovato
  • Dido
  • Djo
  • Duncan Laurence
  • Don Omar
  • Danzel
  • Dr. Alban
  • dArtagnan
  • Dan Balan
  • Destiny's Child
  • Desireless
  • Dead or Alive
  • Darren Hayes
  • Desire
  • Daddy Yankee
  • David Usher
  • DNCE
  • Daughtry
  • DMX
  • DJ Snake
  • Dead By April
  • Dalida
  • Duke Dumont
  • Drowning Pool
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Daughter
  • Dio
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By Sunrise

Liar Liar (оригинал Dylan & Bastille)

Лжец, лжец (перевод Алекс)

Liar, liar
Лжец, лжец!
You're a liar, liar
Ты лжец, лжец!
Liar, liar
Лжец, лжец!
Liar, liar, liar, liar
Лжец, лжец, лжец, лжец!


You can set my heart on fire
Ты умеешь воспламенять моё сердце,
Always play your cards so cool
Ты всегда играешь в карты так хладнокровно,
I'm out here just walking the wire
А я иду по тонкому канату.
You act like I'm nothing to lose
Ты ведёшь себя так, как будто мне нечего терять.


It's like drunk calls in the afternoon
Это как пьяные звонки после полудня,
I'ts like rainfalls in the heat of June
Это как дождь среди июньской жары.
Always bad news when it comes to you
Когда дело касается тебя, это всегда плохие новости.
You're a liar, liar, liar, liar
Ты лжец, лжец, лжец, лжец!


Ooh, look at what you've done to me
О, посмотри, что ты сделал со мной!
You're a liar, liar
Ты лжец, лжец!
Ooh, killing off my fantasy
О, ты убиваешь мои фантазии.
You're a liar, liar
Ты лжец, лжец!
Can't keep my heart from caving in
Я не могу спасти свое сердце от клетки.
You played your hand again and again
Ты выкладывал все козыри снова и снова.
Ooh, look at what you've done
О, посмотри, что ты сделал со мной!
You're a liar, liar, liar, liar
Ты лжец, лжец, лжец, лжец!


I've been blinded by desire
Я была слеплено желанием.
Every move I follow you, ooh
Каждый свой шаг я делала за тобой, он...
Built you up like you're some messiah
Я сотворила из тебя какого-то мессию.
This love ain't a game for two
Это любовь — не игра для двоих.


It's like drunk calls in the afternoon
Это как пьяные звонки после полудня,
I'ts like rainfalls in the heat of June
Это как дождь среди июньской жары.
Always bad news when it comes to you
Когда дело касается тебя, это всегда плохие новости.
You're a liar, liar, liar, liar
Ты лжец, лжец, лжец, лжец!


Ooh, look at what you've done to me
О, посмотри, что ты сделал со мной!
You're a liar, liar
Ты лжец, лжец!
Ooh, killing off my fantasy
О, ты убиваешь мои фантазии.
You're a liar, liar
Ты лжец, лжец!
Can't keep my heart from caving in
Я не могу спасти свое сердце от клетки.
You played your hand again and again
Ты выкладывал все козыри снова и снова.
Ooh, look at what you've done
О, посмотри, что ты сделал со мной!
You're a liar, liar, liar, liar
Ты лжец, лжец, лжец, лжец!


Liar, liar
Лжец, лжец!
You're a liar, liar
Ты лжец, лжец!
Liar liar
Лжец, лжец!
You're a liar, liar
Ты лжец, лжец!
Ooh, look at what you've done to me
О, посмотри, что ты сделал со мной!
Ooh, killing off my fantasy
О, ты убиваешь мои фантазии!
Oh oh
О, о...


Ooh, look at what you've done to me (you've done to me)
О, посмотри, что ты сделал со мной! (Что ты сделал со мной!)
You're a liar, liar
Ты лжец, лжец!
Ooh, killing off my fantasy (my fantasy, my fantasy)
О, ты убиваешь мои фантазии. (Мои фантазии, мои фантазии...)
You're a liar, liar
Ты лжец, лжец!
Can't keep my heart from caving in
Я не могу спасти свое сердце от клетки.
You played your hand again and again
Ты выкладывал все козыри снова и снова.
Ooh, look at what you've done
О, посмотри, что ты сделал со мной!
You're a liar, liar, liar, liar
Ты лжец, лжец, лжец, лжец!
Х
Качество перевода подтверждено