Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Short Cut исполнителя (группы) Drugstore Fanatics

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Drugstore Fanatics:
    • Short Cut

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Doris Day
  • Deep Purple
  • Dean Martin
  • Don Toliver
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • Dire Straits
  • Die Antwoord
  • Dr. Dre
  • David Kushner
  • Demis Roussos
  • Demi Lovato
  • Dido
  • Djo
  • Duncan Laurence
  • Don Omar
  • Danzel
  • Dr. Alban
  • dArtagnan
  • Dan Balan
  • Destiny's Child
  • Desireless
  • Dead or Alive
  • Darren Hayes
  • Desire
  • Daddy Yankee
  • David Usher
  • DNCE
  • Daughtry
  • DMX
  • DJ Snake
  • Dead By April
  • Dalida
  • Duke Dumont
  • Drowning Pool
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Daughter
  • Dio
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By Sunrise

Short Cut (оригинал Drugstore Fanatics)

Кратчайший путь (перевод Анна из Иваново)

You better change your ways
Тебе стоит поменяться,
Before we leave you alone
Пока мы не оставили тебя одну,
Before we leave you and go
Пока мы не ушли от тебя,
Before we leave you for good
Пока мы не ушли навсегда.


You better pay today
Тебе стоит заплатить сегодня,
So you'll know all that you own
Чтобы знать обо всем, что у тебя есть,
So you'll own all that you know
Чтобы обладать всем, о чем ты знаешь,
So you can know what we know
Чтобы знать то, о чем знаем мы.


This little picture frame
На этой маленькой фотке -
Shows me what I need the most
Тот, кто мне больше всего нужен,
Shows me what I should ignore
Тот, на кого не следует обращать внимания,
Shows me what I should indorse
Тот, кого мне нужно поддерживать.


This little snitch right here
Этот мелкий доносчик -
He's told you who I really am
Он уже рассказал тебе, кто я на самом деле,
Told you who I'm gonna be
Рассказал, кем я собираюсь стать,
Told me what's in it for me
Рассказал, какая выгода в этом мне.


You better change your ways
Тебе стоит поменяться,
Before we leave you alone
Пока мы не оставили тебя одну,
Before we leave you and go
Пока мы не ушли от тебя,
Before we leave you for good
Пока мы не ушли навсегда.


You better pay today
Тебе стоит заплатить сегодня,
So you'll know all that you own
Чтобы знать обо всем, что у тебя есть,
So you'll own all that you know
Чтобы обладать всем, о чем ты знаешь,
Cuz you don't know
Ведь ты не знаешь...


Don't serve me up this time
Не надо меня в этот раз обслуживать,
I don't know what was my crime
Я не знаю, в чем я виновен,
Don't let me go, I'm sure you'll understand
Не отпускай меня, я уверен, ты поймешь,
What I did, that was the plan in the end
Что содеянное мной, в конечном итоге, было планом.


Don't waste these precious days
Не трать просто так эти прекрасные деньки,
Throw these thoughts away
Выбрось эти мысли из головы,
Drop these notions faster than you can
Побыстрее прекрати свои замечания,
Say promises at hand built in sand
Дай обещания — словно песчаные замки.
Х
Качество перевода подтверждено