Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stelle исполнителя (группы) Dramalove

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Dramalove:
    • Dammi Un Segno
    • Stelle

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Doja Cat
  • Dua Lipa
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • Doors, The
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doris Day
  • Dean Martin
  • Deep Purple
  • Dschinghis Khan
  • Die Antwoord
  • Don Toliver
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • David Kushner
  • Dire Straits
  • Demi Lovato
  • Dr. Dre
  • Demis Roussos
  • Dido
  • Danzel
  • Djo
  • dArtagnan
  • Daddy Yankee
  • Desireless
  • Don Omar
  • Darren Hayes
  • Duncan Laurence
  • Destiny's Child
  • Dan Balan
  • Dero Goi
  • DNCE
  • DMX
  • Desire
  • Dr. Alban
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By April
  • Dead or Alive
  • Dalida
  • David Usher
  • Damiano David
  • Daughter
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Duke Dumont
  • Dio
  • Daughtry
  • DJ Snake

Stelle (оригинал Dramalove)

Звёзды (перевод Mickushka из Москвы)

Stelle
Звёзды,
Lontani anni luce
На расстоянии световых лет...
Come stelle
Подобно звёздам,
E non è come sembriamo
Мы не те, кем кажемся,
E fuori che brilliamo
Внешне мы сияем,
E poi dentro che bruciamo
А внутри — сгораем.


Siamo fatti di parole
Мы созданы из слов,
Siamo fatti di paure
Мы созданы из страхов,
Siamo fatti della stessa luce
Мы созданы из того же света,
Che vedi nel sole
Что излучает солнце.
E se la vita ci sconvolge l'anima
И если жизнь выворачивает нам душу,
Noi non pensiamo a lacrimare
Мы и не думаем лить слёзы.


Perchè siamo stelle
Потому что таковы звёзды,
Lontani anni luce
Что на расстоянии световых лет от нас.
Come stelle
Подобно звёздам,
E non è come sembriamo
Мы не те, кем кажемся,
E fuori che brilliamo
Внешне мы сияем,
E poi dentro che bruciamo
А внутри — сгораем.
Come stelle
Подобно звёздам,
Che prima o poi esplodiamo
Что рано или поздно взрываются,
Siamo stelle
Мы звёзды
C'è del fuoco di diverso
Разных огней.
E adesso che ti ho perso
И теперь, когда я потерял тебя,
Sono solo nell'universo
Я одинок во вселенной.


Siamo fatti di ricordi
Мы созданы из воспоминаний,
Di speranze di illusioni
Из обманчивых надежд,
Siamo figli del destino
Мы — дети судеб,
Che ci sfugge dalle mani
Что пытаются вырваться из её цепких рук.
E se la vita ci confonde l'anima
И если жизнь омрачает нашу душу,
Noi non pensiamo a lacrimare
Мы и не думаем лить слёзы.


Perchè siamo stelle
Потому что таковы звёзды,
Lontani anni luce
Что на расстоянии световых лет от нас.
Come stelle
Подобно звёздам,
E non è come sembriamo
Мы не те, кем кажемся,
E fuori che brilliamo
Внешне мы сияем,
E poi dentro che bruciamo
А внутри — сгораем.
Come stelle
Подобно звёздам,
Che prima o poi esplodiamo
Что рано или поздно взрываются,
Siamo stelle
Мы звёзды
C'è del fuoco di diverso
Разных огней.
E adesso che ti ho perso
И теперь, когда я потерял тебя,
Sono solo nell'universo
Я одинок во вселенной.


Solo nell'universo
Одинок во вселенной,
Da solo nell'universo
Один во всей вселенной,
Da solo nell'universo
Один во всей вселенной,
Da solo nell'universo
Один во всей вселенной.
Х
Качество перевода подтверждено