Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Come Away with Me исполнителя (группы) Donots

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Donots:
    • Come Away with Me

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Doris Day
  • Deep Purple
  • Dean Martin
  • Don Toliver
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • Dire Straits
  • Die Antwoord
  • Dr. Dre
  • David Kushner
  • Demis Roussos
  • Demi Lovato
  • Dido
  • Djo
  • Duncan Laurence
  • Don Omar
  • Danzel
  • Dr. Alban
  • dArtagnan
  • Dan Balan
  • Destiny's Child
  • Desireless
  • Dead or Alive
  • Darren Hayes
  • Desire
  • Daddy Yankee
  • David Usher
  • DNCE
  • Daughtry
  • DMX
  • DJ Snake
  • Dead By April
  • Dalida
  • Duke Dumont
  • Drowning Pool
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Daughter
  • Dio
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By Sunrise

Come Away with Me (оригинал Donots)

Пойдём со мной (перевод Rainy_day)

Take me back to day one
Верни меня в первый день,
Right back where I belong
Туда, где мне самое место.
And take me over the edge
И переведи меня через пропасть,
And over again
А затем повтори всё вновь.


Take me back to square one
Верни меня к точке отсчёта,
Right back where it's begun
Туда, откуда всё началось.
And push me over the edge
И подтолкни к краю пропасти,
And stop me again
А затем вновь останови.


Come away with me
Пойдём со мной,
While the world's asleep
Пока этот мир спит.
Walk from sea to shine and sea
Пойдём в сторону горизонта 1
Find ourselves a place to be
И найдём наше место.


Take me back to square one
Верни меня в самое начало,
Right, right into the sun
Прямо на солнце,
And lean right over the edge
Склонись над краем,
And start at the end
А затем начни с конца.


Come away with me
Пойдём со мной,
While the world's asleep
Пока этот мир спит.
Walk from sea to shine and sea
Пойдём в сторону горизонта
Find ourselves a place to be
И найдём наше место.
Come away with me
Пойдём со мной
Anywhere but here
Отсюда куда угодно,
While the world is fast asleep
Пока этот мир крепко дремлет,
Find ourselves a place to be
И найдём наше место.


Day by day and mile by mile
День за днём и миля за милей,
Over the edge, over again
Через край, вновь через край.
Day by day and mile by mile
День за днём и миля за милей,
Over the edge, over again
Через край, вновь через край.


Come away with me
Пойдём со мной,
While the world's asleep
Пока этот мир спит.
Walk from sea to shine and sea
Пойдём в сторону горизонта
Find ourselves a place to be
И найдём наше место.
Come away with me
Пойдём со мной
Anywhere but here
Отсюда куда угодно,
While the world is fast asleep
Пока этот мир крепко дремлет,
Find ourselves a place to be
И найдём наше место.


Day by day and mile by mile
День за днём и миля за милей,
Over the edge, over again
Через край, вновь через край.
Day by day and mile by mile
День за днём и миля за милей,
Over the edge, over again
Через край, вновь через край.
Day by day and mile by mile
День за днём и миля за милей.



1 — дословно, "пойдём от моря к морю и солнечному свету".
Х
Качество перевода подтверждено