Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nerve исполнителя (группы) Don Broco

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Don Broco:
    • Nerve
    • One True Prince
    • Technology

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Disturbed
  • Drake
  • Doja Cat
  • Doechii
  • David Bowie
  • Deftones
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Deep Purple
  • Daft Punk
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Dido
  • Die Antwoord
  • Dire Straits
  • Dr. Alban
  • Darren Hayes
  • Dean Martin
  • Dan Balan
  • dArtagnan
  • Dr. Dre
  • Daddy Yankee
  • Demis Roussos
  • Don Omar
  • Demi Lovato
  • Doris Day
  • David Kushner
  • Dean Lewis
  • Daughtry
  • Duncan Laurence
  • Destiny's Child
  • Djo
  • Desireless
  • DNCE
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Dalida
  • David Usher
  • Dio
  • DMX
  • DJ Snake
  • Diana Ross
  • Drowning Pool
  • Don Toliver
  • Dead or Alive
  • Duke Dumont
  • Dionne Warwick
  • DJ Shadow
  • Dove Cameron

Nerve (оригинал Don Broco)

Дерзость (перевод xundr)

Always afraid of missing out
Всегда боялся промахнуться -
It twisted me, twisted me
Это чувство изнуряло меня.
All the things I miss about you
Всё то, за что я скучаю по тебе,
They're haunting me, you're haunting me
Преследует меня — ты преследуешь меня.
How was I to know I'd be
Откуда мне было знать,
How was I to know I'd be changing my mind
Что мое отношение к тебе изменится?
How was I to know I'd be
Откуда мне было знать,
Crawling back, crawling back.
Что я приползу к тебе назад?


I've got a lot of nerve
Во мне достаточно дерзости,
And I thought that you had heard
И я думал, ты слышала об этом.
I guess I hope you didn't know, you didn't know
Но, полагаю, не знала наверняка, не знала наверняка,
I hoped you didn't know, you didn't know
Надеюсь, не знала наверняка, не знала наверняка,
I have to make it hurt
Что я сделаю тебе больно.


All the shit that you allowed
Вся х*рня, которой ты позволила случиться -
I'm through with it, through with it.
Я покончил с этим,
And all the shit I got away with
И все д*рьмо, которое я оставил при себе -
I'm done with it, I'm done with that
C этим покончено.
How were you to know you'd see
Откуда тебе было знать,
How were you to know you'd see me all the time
Что ты будешь видеть меня насквозь всё это время?
How were you to know I'd come
Откуда тебе было знать,
Crawling back, crawling back
Что я приползу к тебе назад?


I've got a lot of nerve
Во мне достаточно дерзости,
And I thought that you had heard
И я думал, ты слышала об этом,
I guess I hope you didn't know, you didn't know
Но, полагаю, не знала наверняка, не знала наверняка,
I hoped you didn't know, you didn't know
Надеюсь, не знала наверняка, не знала наверняка,
I have to make it hurt.
Что я сделаю тебе больно.
Х
Качество перевода подтверждено