Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Oldu Olanlar исполнителя (группы) DJ Tarkan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • DJ Tarkan:
    • Oldu Olanlar
    • Tecrübe

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Doris Day
  • Deep Purple
  • Dean Martin
  • Don Toliver
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • Dire Straits
  • Die Antwoord
  • Dr. Dre
  • David Kushner
  • Demis Roussos
  • Demi Lovato
  • Dido
  • Djo
  • Duncan Laurence
  • Don Omar
  • Danzel
  • Dr. Alban
  • dArtagnan
  • Dan Balan
  • Destiny's Child
  • Desireless
  • Dead or Alive
  • Darren Hayes
  • Desire
  • Daddy Yankee
  • David Usher
  • DNCE
  • Daughtry
  • DMX
  • DJ Snake
  • Dead By April
  • Dalida
  • Duke Dumont
  • Drowning Pool
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Daughter
  • Dio
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By Sunrise

Oldu Olanlar (оригинал DJ Tarkan feat. Sagopa Kajmer)

Случилось то, что случилось (перевод akkolteus)

Şimdilik kendime verdiğim sözleri tutuyorum sıkı sıkı peki ya sonra?
Я крепко держу обещания, данные теперешнему себе; а что будет потом?
Şimdilik başı boşum ama kaybolmuş değilim de peki ya sonra?
Сейчас я ни к кому не привязан, но и не потерян; а что будет потом?
Koydum omzuma yüklerimi ve yağmur arttırdı şiddetini.
Я взвалил на плечи свое бремя...Дождь стал лить сильнее.
Yürüdüm... Yürüdüm...
Я шел...Шел...
Çizgili yollara düştüm.
Я ступал по размеченным дорогам.
Düşlediğim düşten düştüm.
Я выпадал из мечты, которой грезил.
Düşürüldüm kalktım yine yürüdüm.
Меня опрокидывали, я поднимался и снова шел дальше.
Hayat arabamı sürdüm.
Я вел машину жизни.
Kendimi kaç parçaya böldüğümü gördüm.
Я видел, как разрываюсь на несколько частей,
O ara düşündüm.
И тогда я размышлял.
Düşündükçe yine üşüdüm.
Закончив размышления, я снова мерз.
Üzerime umudumu örttüm.
Я разворачивал над собой надежду.
Yağmurun üzerine yürüdüm,söndüm bir mum gibi öldüm.
Я шел сквозь дождь, я угасал как свеча.
Kendimi uçurumlara sürdüğümü gördüm.
Я видел, как вел себя к крутому обрыву.
Koydum omzuma yüklerimi ve yağmur arttırdı şiddetini.
Я взвалил на плечи свое бремя...Дождь стал лить сильнее.


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Nasıl anlatsam anlarlar?
Как же объяснить так, чтобы меня поняли?
Bilemedim kaç yolu var?
Я не смог узнать, сколько существует путей.
Ama var.
Но они существуют.
Ben ha gayret çabalasam da anlatmaya,
И как бы сильно я ни старался объясниться,
Oldu olanlar.
Случилось то, что случилось.


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Nasıl anlatsam anlarlar?
Как же объяснить так, чтобы меня поняли?
Bilemedim kaç yolu var?
Я не смог узнать, сколько существует путей.
Ama var.
Но они существуют.
Ben ha gayret çabalasam da anlatmaya,
И как бы сильно я ни старался объясниться,
Oldu olanlar.
Случилось то, что случилось.
Х
Качество перевода подтверждено