Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Liebe Ist Mehr Als Nur Eine Nacht исполнителя (группы) Die Flippers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Die Flippers:
    • Liebe Ist Mehr Als Nur Eine Nacht

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Disturbed
  • Drake
  • Doja Cat
  • Doechii
  • David Bowie
  • Deftones
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Deep Purple
  • Daft Punk
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Dido
  • Die Antwoord
  • Dire Straits
  • Dr. Alban
  • Darren Hayes
  • Dean Martin
  • Dan Balan
  • dArtagnan
  • Dr. Dre
  • Daddy Yankee
  • Demis Roussos
  • Don Omar
  • Demi Lovato
  • Doris Day
  • David Kushner
  • Dean Lewis
  • Daughtry
  • Duncan Laurence
  • Destiny's Child
  • Djo
  • Desireless
  • DNCE
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Dalida
  • David Usher
  • Dio
  • DMX
  • DJ Snake
  • Diana Ross
  • Drowning Pool
  • Don Toliver
  • Dead or Alive
  • Duke Dumont
  • Dionne Warwick
  • DJ Shadow
  • Dove Cameron

Liebe Ist Mehr Als Nur Eine Nacht (оригинал Die Flippers)

Любовь – это больше, чем просто одна ночь (перевод Сергей Есенин)

Sag, sag, ist es wahr, dass du mich liebst,
Скажи, скажи, это правда, что ты любишь меня,
Ist deine Liebe nicht nur Schein?
Твоя любовь – это же не только видимость?
Denn Lügen kann ich nicht verzeih'n
Ведь я не смогу простить ложь.
Sag, sag, ist es wahr, dass du mich liebst,
Скажи, скажи, это правда, что ты любишь меня,
Dass du mir alles von dir gibst
Что ты даришь мне всю себя
Nicht nur die eine Nacht?
Не только на одну ночь?


Liebe ist mehr als nur eine Nacht
Любовь – это больше, чем просто одна ночь.
Hast du darüber schon nachgedacht?
Ты думала об этом?
Liebe ist kein leeres Wort,
Любовь – не пустое слово,
Das man sagt mal da und mal dort
Которое произносят то здесь, то там.
Liebe ist mehr als nur eine Nacht
Любовь – это больше, чем просто одна ночь.
Sie hat so viel als nur dieses Spiel
Она гораздо важнее, чем просто игра.
Ob Schatten oder Licht,
Будь то тьма или свет,
Ob Stunden voller Glück,
Будь то часы, полные счастья,
Es gibt so viel, was "Liebe" heißt
Есть так много того, что значит "любовь".
Noch mehr als alles Gold der Welt
Даже больше, чем всё золото мира –
Ist Liebe, die zusammen hält
Любовь, которая объединяет.


Sag, sag, ist es wahr, dass du mich liebst,
Скажи, скажи, это правда, что ты любишь меня,
Dass du mir wirklich alles gibst,
Что ты действительно отдаёшь мне всё,
Nicht nur die Lust auf ein Gefühl?
Что тебе не просто хочется чувства?
Sag, sag, ist es wahr, dass du mich liebst
Скажи, скажи, это правда, что ты любишь меня
Und dass es eine Hoffnung gibt,
И что есть надежда,
Dass du von Herzen liebst?
Что ты любишь всем сердцем?


Liebe ist mehr als nur eine Nacht
Любовь – это больше, чем просто одна ночь.
Hast du darüber schon nachgedacht?
Ты думала об этом?
Liebe ist kein leeres Wort,
Любовь – не пустое слово,
Das man sagt mal da und mal dort
Которое произносят то здесь, то там.
Liebe ist mehr als nur eine Nacht
Любовь – это больше, чем просто одна ночь.
Sie hat so viel als nur dieses Spiel
Она гораздо важнее, чем просто игра.
Ob Schatten oder Licht,
Будь то тьма или свет,
Ob Stunden voller Glück,
Будь то часы, полные счастья,
Es gibt so viel, was Liebe heißt
Есть так много того, что значит "любовь".
Noch mehr als alles Gold der Welt,
Даже больше, чем всё золото мира –
Ist Liebe, die zusammen hält
Любовь, которая объединяет.


Sag, hast du mich lieb?
Скажи, ты любишь меня?
Х
Качество перевода подтверждено