Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hassliebe исполнителя (группы) Devils Under Church

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Devils Under Church:
    • Hassliebe

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Doja Cat
  • Dua Lipa
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • Doors, The
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doris Day
  • Dean Martin
  • Deep Purple
  • Dschinghis Khan
  • Die Antwoord
  • Don Toliver
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • David Kushner
  • Dire Straits
  • Demi Lovato
  • Dr. Dre
  • Demis Roussos
  • Dido
  • Danzel
  • Djo
  • dArtagnan
  • Daddy Yankee
  • Desireless
  • Don Omar
  • Darren Hayes
  • Duncan Laurence
  • Destiny's Child
  • Dan Balan
  • Dero Goi
  • DNCE
  • DMX
  • Desire
  • Dr. Alban
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By April
  • Dead or Alive
  • Dalida
  • David Usher
  • Damiano David
  • Daughter
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Duke Dumont
  • Dio
  • Daughtry
  • DJ Snake

Hassliebe (оригинал Devils Under Church)

Ненависть-любовь (перевод Елена Догаева)

Alles ist beschissen
Все дерьмово,
In mir brennt die Wut
Во мне пылает гнев.
Kannst dus nicht sagen
Если ты не можешь это сказать,
Fehlt dir der Mut
То тебе не хватает мужества.
Hast du mich betrogen
Ты мне изменила -
Es fließt viel Blut
Прольется много крови!
Ich will dich bestrafen
Я хочу наказать тебя -
Vielleicht geht's mir dann gut
Может, тогда я буду в порядке...


Verdammt was ist nur los
Черт побери, в чем дело?
Du hast mich verlassen
Ты покинула меня -
Was hab ich falsch gemacht
Что я сделал не так?
Ich werd dich ewig hassen
Я буду ненавидеть тебя вечно!
Verdammt was ist passiert
Черт побери, что произошло?
Ich kann's einfach nicht lassen
Я просто не могу это отпустить!
Was machst du mit mir
Что ты делаешь со мной?
Ich kann dich nicht hassen
Я не могу ненавидеть тебя!


Nun ist es vorbei
Теперь закончились
All die schöne Zeit
Хорошие времена!
Mach's gut Traumfrau
Береги себя, женщина-мечта!
Du hast uns entzweit
Ты разлучила нас,
Und wenn ich dich finde
И если я найду тебя,
Dann ist es soweit
Тогда пробьет час
Du verschwindest für immer
Тебе уйти навсегда -
Vielleicht bin ich dann frei
Может, тогда я буду свободен...


Verdammt was ist nur los
Черт побери, в чем дело?
Du hast du mich verlassen
Ты покинула меня -
Was hab ich falsch gemacht
Что я сделал не так?
Ich werd dich ewig hassen
Я буду ненавидеть тебя вечно!
Verdammt was ist passiert
Черт побери, что произошло?
Ich kann's einfach nicht lassen
Я просто не могу это отпустить!
Was machst du mit mir
Что ты делаешь со мной?
Ich kann dich nicht hassen
Я не могу ненавидеть тебя!


Ich ertrag den Schmerz nicht mehr
Я больше не могу терпеть боль -
Wo kommt das Gefühl nur her
Откуда появилось это чувство?
Egal was noch geschieht
Не важно, что еще происходит,
Und wie weit du vor mir fliehst
И как далеко ты убегаешь от меня,
Ich versteh die Welt nicht mehr
Я больше не понимаю мир!
Noch immer lieb ich dich so sehr
До сих пор я люблю тебя так сильно,
Alles ist schon bald vorbei
Скоро все закончится:
Du bist fort und ich bin frei
Ты ушла, и я свободен!


Du hast du mich verlassen
Ты покинула меня -
Was hab ich falsch gemacht
Что я сделал не так?
Ich werd dich ewig hassen
Я буду ненавидеть тебя вечно!
Verdammt was ist passiert
Черт побери, что произошло?
Ich kann's einfach nicht lassen
Я просто не могу это отпустить!
Was machst du mit mir
Что ты делаешь со мной?
Ich kann dich nicht hassen
Я не могу ненавидеть тебя!
Х
Качество перевода подтверждено