Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dürfen Wir Das исполнителя (группы) Dennis Wilms & Anni Perka

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Dennis Wilms & Anni Perka:
    • Dürfen Wir Das

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Doris Day
  • Deep Purple
  • Dean Martin
  • Don Toliver
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • Dire Straits
  • Die Antwoord
  • Dr. Dre
  • David Kushner
  • Demis Roussos
  • Demi Lovato
  • Dido
  • Djo
  • Duncan Laurence
  • Don Omar
  • Danzel
  • Dr. Alban
  • dArtagnan
  • Dan Balan
  • Destiny's Child
  • Desireless
  • Dead or Alive
  • Darren Hayes
  • Desire
  • Daddy Yankee
  • David Usher
  • DNCE
  • Daughtry
  • DMX
  • DJ Snake
  • Dead By April
  • Dalida
  • Duke Dumont
  • Drowning Pool
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Daughter
  • Dio
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By Sunrise

Dürfen Wir Das (оригинал Dennis Wilms & Anni Perka)

Можем ли мы так поступить? (перевод Сергей Есенин)

[Anni Perka:]
[Anni Perka:]
An deiner Seite bin ich glücklich
Я счастлива рядом с тобой.
Mir fehlt es auch an nichts
Мне же хватает всего.
Doch irgendwie da merk' ich,
Но так или иначе я замечаю,
Dass da zwischen uns was ist
Что между нами что-то есть.


[Dennis Wilms:]
[Dennis Wilms:]
Hey, mir geht es ähnlich!
Эй, я чувствую то же самое!
Am Finger trag' ich 'nen Ring,
Я ношу кольцо на пальце,
Doch immer, wenn wir uns seh'n,
Но всегда, когда мы видимся,
Dann versteck' ich ihn
Я прячу его.


[Anni Perka:]
[Anni Perka:]
"Wir komm'n heut alle später heim",
"Сегодня мы вернёмся домой позже", –
Das haben wir zuhaus gesagt
Так мы сказали дома.


[Dennis Wilms:]
[Dennis Wilms:]
Und ich weiß, auch du, du fragst dich,
И я знаю, что тебе тоже интересно,
Ob es einer von uns sagt
Скажет ли это кто-то из нас.


[Dennis Wilms & Anni Perka:]
[Dennis Wilms & Anni Perka:]
Dürfen wir das?
Можем ли мы так поступить?
Dürfen wir das, oder nicht?
Можем ли мы так поступить, или нет?
Wenn wir's heute nicht tun,
Если мы не сделаем этого сегодня,
Lügen wir dann oder nicht?
Мы солжём тогда, или нет?
Als ob du es willst,
Как будто ты хочешь этого,
Seh' ich an deinem Gesicht
Я вижу по твоему лицу.
Sag mir, dürfen wir das?
Скажи мне: можем ли мы так поступить?
Dürfen wir das, oder nicht?
Можем ли мы так поступить, или нет?


[Dennis Wilms:]
[Dennis Wilms:]
Wir treffen uns heut heimlich
Мы встречаемся сегодня тайно.
Zwei Drinks schon um vier
Два бокала уже в четыре часа.
Dass es eigentlich zu früh ist,
Что на самом деле это слишком рано,
Klar, das wissen wir
Конечно, мы знаем.


[Anni Perka:]
[Anni Perka:]
Lass doch erstmal reden!
Давай сначала поговорим!
Wir nehmen uns die Zeit
Мы не будем торопиться.
Vielleicht geh'n wir dann weiter
Может, мы зайдём дальше.
Das wär' 'ne Möglichkeit
Это вполне возможно.


[Dennis Wilms & Anni Perka:]
[Dennis Wilms & Anni Perka:]
Dürfen wir das?
Можем ли мы так поступить?
Dürfen wir das, oder nicht?
Можем ли мы так поступить, или нет?
Wenn wir's heute nicht tun,
Если мы не сделаем этого сегодня,
Lügen wir dann oder nicht?
Мы солжём тогда, или нет?
Als ob du es willst,
Как будто ты хочешь этого,
Seh' ich an deinem Gesicht
Я вижу по твоему лицу.
Sag mir, dürfen wir das?
Скажи мне: можем ли мы так поступить?
Dürfen wir das, oder nicht?
Можем ли мы так поступить, или нет?


Wir wissen beide, dass es falsch ist
Мы оба знаем, что это неправильно.
Warum fühlt es sich dann so gut an?
Почему тогда так приятно?
Ich frag' dich, frag mich nicht
Я прошу тебя, не спрашивай меня.
Wieso nicht, wie ist der perfekte Plan?
Почему бы нет, каков идеальный план?


Dürfen wir das?
Можем ли мы так поступить?
Dürfen wir das, oder nicht?
Можем ли мы так поступить, или нет?
Wenn wir's heute nicht tun,
Если мы не сделаем этого сегодня,
Lügen wir dann oder nicht?
Мы солжём тогда, или нет?
Als ob du es willst,
Как будто ты хочешь этого,
Seh' ich an deinem Gesicht
Я вижу по твоему лицу.
Sag mir, dürfen wir das?
Скажи мне: можем ли мы так поступить?
Dürfen wir das, oder nicht?
Можем ли мы так поступить, или нет?
Sag mir, dürfen wir das?
Скажи мне: можем ли мы так поступить?
Dürfen wir das, oder nicht?
Можем ли мы так поступить, или нет?
Х
Качество перевода подтверждено