Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Discouraged Believer исполнителя (группы) Decembre Noir

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Decembre Noir:
    • Discouraged Believer
    • Small Town Depression

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Doja Cat
  • Dua Lipa
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • Doors, The
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doris Day
  • Dean Martin
  • Deep Purple
  • Dschinghis Khan
  • Die Antwoord
  • Don Toliver
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • David Kushner
  • Dire Straits
  • Demi Lovato
  • Dr. Dre
  • Demis Roussos
  • Dido
  • Danzel
  • Djo
  • dArtagnan
  • Daddy Yankee
  • Desireless
  • Don Omar
  • Darren Hayes
  • Duncan Laurence
  • Destiny's Child
  • Dan Balan
  • Dero Goi
  • DNCE
  • DMX
  • Desire
  • Dr. Alban
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By April
  • Dead or Alive
  • Dalida
  • David Usher
  • Damiano David
  • Daughter
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Duke Dumont
  • Dio
  • Daughtry
  • DJ Snake

Discouraged Believer (оригинал Decembre Noir)

Разочарованный верующий (перевод tungmetal из Санкт-Петербурга)

Darkness!
Темнота!
Emptiness!
Пустота!
Ruthlessness!
Безжалостность!
I walk through a storm inside my soul!
Я иду сквозь бурю в своей душе!


In darkness
В темноте
My twin — emptiness!
Мой близнец — пустота!
Endless ruthlessness!
Бесконечная безжалостность!
I walk through a storm inside my soul!
Я иду сквозь бурю в своей душе!


I drown inside this innermost hell
Я тону в этом сокровенном аду,
Lost and captive in a human cell
Потерянный узник человечества-тюрьмы.
Grief pearls sparkle in these eyes
Жемчужины горя сверкают в глазах,
Slowly I shrink and everything dies
Медленно я усыхаю, и всё умирает.
I am unable to change my fate
Я не способен изменить свою судьбу,
When all my hope turns to hate
Когда вся моя надежда превращается в ненависть.
I shall hurt myself for salvation
Я буду причинять себе боль ради спасения
Since I breathe life's damnation
Ведь я дышу проклятием жизни.


Down in a hole — I walk through a storm inside my soul
Глубоко в пропасти — я иду сквозь бурю в своей душе.


Too many bastards reach for my young mind
Слишком много ублюдков окружают мой молодой разум
Inside the filthy selfish streets of the mankind
На грязных, самовлюблённых улицах человечества.
With an abysmal disgust and wrath I run away
С бездонным отвращением и злостью я бегу прочь,
I know on dread's playground I can never stay
Я знаю, что не могу оставаться на игровой площадке трепета.


There is a darkness anchored deep inside my heart
Якорь мглы осел глубоко внутри моего сердца,
I can't break the tide chains before I'm torn apart
Я не могу сломать его цепи, не разорвав себя.
This narrow cold embrace is another kind of pain
Эти холодные объятья — совсем другая боль,
And every time I beg for an end of that torture in vain
И каждый раз я зря надеюсь на конец этой пытки.


I am the discouraged believer by God's goodness
Я — верующий, разочарованный Божьей благодатью,
Embedded inside an ugly farewell's ruthlessness
Заколоченный внутри уродливой безжалостности прощания.
I can't longer depend from my isolation's misery
Я не могу более зависеть от печали моего уединения,
In desperation I search for the caress of eternity
В отчаянии я ищу ласки вечности.


Darkness!
Темнота!
Emptiness!
Пустота!
Ruthlessness!
Безжалостность!
I walk through a storm inside my soul!
Я иду сквозь бурю в своей душе!


In darkness
В темноте
My twin — emptiness!
Мой близнец — пустота!
Endless ruthlessness
Бесконечная безжалостность!
I walk through a storm inside my soul!
Я иду сквозь бурю в своей душе!


The shadow of the future covers my morning sun
Тень будущего покрывает рассвет,
A new day in hell has just begun
Начался новый день в аду.
One thought kills inside my sleepy brain
Одна мысль убивает в моём сонном мозгу,
I can't give my life for all — I always feel the same
Я не могу отдать свою жизнь ради всех — мои чувства всегда одинаковы.


There is a darkness anchored deep inside my heart
Якорь мглы осел глубоко внутри моего сердца,
I can't break the tide chains before I'm torn apart
Я не могу сломать его цепи, не разорвав себя.
This narrow cold embrace is another kind of pain
Эти холодные объятья — совсем другая боль,
And every time I beg for an end of that torture in vain
И каждый раз я зря надеюсь на конец этой пытки.


I stare into the abyss
Я гляжу в бездонную пропасть
Behind the gates of the demise
Позади ворот гибели,
Into flames of nothingness
В пламя небытия.
I hear the scarred soul cries
Я слышу крики обезображенных душ.
Х
Качество перевода подтверждено