Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Painthings исполнителя (группы) Deathcamp Project

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Deathcamp Project:
    • Painthings

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Doris Day
  • Deep Purple
  • Dean Martin
  • Don Toliver
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • Dire Straits
  • Die Antwoord
  • Dr. Dre
  • David Kushner
  • Demis Roussos
  • Demi Lovato
  • Dido
  • Djo
  • Duncan Laurence
  • Don Omar
  • Danzel
  • Dr. Alban
  • dArtagnan
  • Dan Balan
  • Destiny's Child
  • Desireless
  • Dead or Alive
  • Darren Hayes
  • Desire
  • Daddy Yankee
  • David Usher
  • DNCE
  • Daughtry
  • DMX
  • DJ Snake
  • Dead By April
  • Dalida
  • Duke Dumont
  • Drowning Pool
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Daughter
  • Dio
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By Sunrise

Painthings (оригинал Deathcamp Project)

Картины боли* (перевод Ineya)

There is no light in us,
Нет света внутри нас,
There're no more gods to believe in,
Нет больше богов, в которых можно верить,
Only paintings, photographs,
Лишь картины, фотографии,
Failures of our life...
Неудачи нашей жизни...


The brush strokes on this lifeless ground
Кисть кладет штрихи на этот мертвый холст,
Of what have we become,
В который мы превратились,
What have we become...
В который мы превратились...


You are the face from my paintings,
Твое лицо я рисовал в своих картинах,
The reverie has become
Моя мечта стала
Withered dying in the frames of time.
Увядать и умирать в скелете времени.


Decayed in memories of your smile,
Я истлел в воспоминаниях о твоей улыбке,
In this bitter paint of life.
В этой едкой краске жизни.
We're just the cut photographs.
Мы — просто обрывки фотографий.


So we paint out painthings,
И мы закрашиваем картины боли,
Blood-red painthings.
Кроваво-красные картины боли.
Everything is changing,
Все меняется,
Blood-red painthings...
Кроваво-красные картины боли...


My last words in the
Мои последние слова
Blood-red painthings
В кроваво-красных картинах боли,
And with the last brush stroke
И, нанеся кистью последний штрих,
I'll miss you all!
Я буду дико скучать по тебе!





*Слово "painthings" переведено по аналогии с "paintings" ("картины"), на которое автор наложил значение слова "pain" ("боль")
Х
Качество перевода подтверждено