Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Congratulations исполнителя (группы) Day6

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Day6:
    • Congratulations

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Doris Day
  • Deep Purple
  • Dean Martin
  • Don Toliver
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • Dire Straits
  • Die Antwoord
  • Dr. Dre
  • David Kushner
  • Demis Roussos
  • Demi Lovato
  • Dido
  • Djo
  • Duncan Laurence
  • Don Omar
  • Danzel
  • Dr. Alban
  • dArtagnan
  • Dan Balan
  • Destiny's Child
  • Desireless
  • Dead or Alive
  • Darren Hayes
  • Desire
  • Daddy Yankee
  • David Usher
  • DNCE
  • Daughtry
  • DMX
  • DJ Snake
  • Dead By April
  • Dalida
  • Duke Dumont
  • Drowning Pool
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Daughter
  • Dio
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By Sunrise

Congratulations (оригинал DAY6)

Поздравляю (перевод jsora)

I don't even know how I can talk to you now
Я не знаю, как мне теперь с тобой разговаривать,
It's not you, the "you" who talks to me anymore
Ты больше не та "ты", которая раньше говорила со мной.
And, sure, I know that sometimes it gets hard
Конечно, я знаю, что иногда бывает трудно,
But even with all my love, what we had, you just gave it up
Но даже моей любви оказалось недостаточно, ты просто отпустила "нас".


Thought we were meant to be
Я думал, нам суждено быть вместе,
I thought that you belonged to me
Я думал, ты моя.
I'll play the fool instead
Лучше я и дальше буду строить из себя дурака,
Oh, but then I know that this is the end
О, хотя я знаю, что это конец.


Congratulations, glad you're doin' great
Поздравляю, я рад, что у тебя всё хорошо.
Congratulations. How are you? Okay?
Поздравляю, как ты? Ты в порядке?
How could it be so fine, can see it in your eyes
Как будто ничего не произошло, я вижу это в твоих глазах -
The same look that you gave me that kills me inside, oh
Тот же взгляд, которым ты на меня смотрела, и это убивает меня изнутри, оу.


I don't even need to ask, yeah, I know you too damn well, yeah
Мне даже не обязательно спрашивать, я чертовски хорошо тебя знаю, да.
I can see that smile and can tell that you did more than move on
Я вижу, как ты улыбаешься, и понимаю, что ты не просто двигаешься вперед.
I hate that you're happy, I hope that you can't sleep
Я ненавижу, что ты так счастлива, надеюсь, ты не можешь спать
Just knowing that I could be with somebody new
Просто от мысли, что я могу быть с кем-то другим,
That I'd be just like you
Прямо как ты.


So, hey, there's a couple things I should say to you
Что ж, эй, есть пара вещей, которые мне стоит тебе сказать,
I promise I'd be good if I could, but yeah
Клянусь, я бы был добр к тебе, если бы мог, но, да,
I'm sorry I'm not sorry, I can't be happy for you, no
Прости, мне не жаль, я не могу за тебя порадоваться, нет.
And, hey, that's great, must be nice to not feel anything
И, эй, это отлично, это, наверное, так хорошо - ничего не чувствовать.
'Cause I'm feelin' the same way, okay, I don't give a...
Потому что я чувствую то же, ага, мне абсолютно...


Congratulations, glad you're doin' great
Поздравляю, я рад, что у тебя всё хорошо.
Congratulations. How are you? Okay?
Поздравляю, как ты? Ты в порядке?
How could it be so fine, can see it in your eyes
Как будто ничего не произошло, я вижу это в твоих глазах -
The same look that you gave me that kills me inside, oh
Тот же взгляд, которым ты на меня смотрела, и это убивает меня изнутри, оу.


I don't even need to ask, yeah, I know you too damn well, yeah
Мне даже не обязательно спрашивать, я чертовски хорошо тебя знаю, да.
I can see that smile and can tell that you did more than move on
Я вижу, как ты улыбаешься, и понимаю, что ты не просто двигаешься вперед.
I hate that you're happy, I hope that you can't sleep
Я ненавижу, что ты так счастлива, надеюсь, ты не можешь спать
Just knowing that I could be with somebody new
Просто от мысли, что я могу быть с кем-то другим,
Then I'd be just like you
Прямо как ты.


Really, wow, girl, congratulations, you couldn't wait two months,
Серьёзно, вау, милая, поздравляю, ты и двух месяцев подождать не смогла,
So impatient. Your SNS pages are now full of smiley faces
Такая нетерпеливая. Твои страницы в соц. сетях полны твоих счастливых фотографий,
But I'm singin' this with DAY6 so I give you my best wishes
Но я пою эту песню с DAY6 и желаю тебе самого лучшего.
'Cause I am over you, we over-due, no problem sayin',
Потому что я забыл тебя, у наших отношений давно прошёл срок, мне не сложно это говорить.
"How do you do?", "Oh, I been good"
"Как твои дела?", - "О, у меня всё отлично"
My days have been so good to me, thankfully
My days, 1 к счастью, были так добры ко мне.
Oh, you used to be muse to me, my best memory, truthfully
О, ты была моей музой и это, честно, моё лучшее воспоминание,
But, that's 'bout it. The end
Но на этом всё. Конец.


Congratulations, so you win again
Поздравляю, ты снова победила.
Congratulations, you just took away our memories so far
Поздравляю, ты унесла наши воспоминания так далеко,
They're gone just like you are, now all I have is
Их больше нет, как и тебя рядом, всё, что у меня теперь осталось, это
Me and it's getting too hard, no
Я, и становится лишь тяжелее, нет.


I saw it on your face, yeah, I knew you too damn well, yeah
Я всё увидел по твоему лицу, да, я знал тебя чертовски хорошо, да.
I heard you laugh and knew that you did more than move on
Я услышал твой смех и понял, что ты сделала больше, чем продвинулась вперед.
I hate that you're happy, I hate that I can't sleep
Я ненавижу, что ты так счастлива, я ненавижу, что не могу спать,
Keep thinkin' 'bout how he now seems better off too
Продолжая думать о том, как он тоже счастлив сейчас,
Just like I was with you
Как я, когда был с тобой.





1 - My days - имя, которым DAY6 называют своих фанатов.
Х
Качество перевода подтверждено