Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Awakening исполнителя (группы) Dawn Of Relic

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Dawn Of Relic:
    • The Awakening

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Doja Cat
  • Dua Lipa
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • Doors, The
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doris Day
  • Dean Martin
  • Deep Purple
  • Dschinghis Khan
  • Die Antwoord
  • Don Toliver
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • David Kushner
  • Dire Straits
  • Demi Lovato
  • Dr. Dre
  • Demis Roussos
  • Dido
  • Danzel
  • Djo
  • dArtagnan
  • Daddy Yankee
  • Desireless
  • Don Omar
  • Darren Hayes
  • Duncan Laurence
  • Destiny's Child
  • Dan Balan
  • Dero Goi
  • DNCE
  • DMX
  • Desire
  • Dr. Alban
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By April
  • Dead or Alive
  • Dalida
  • David Usher
  • Damiano David
  • Daughter
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Duke Dumont
  • Dio
  • Daughtry
  • DJ Snake

The Awakening (оригинал Dawn Of Relic)

Пробуждение (перевод Oleg из Ярославля)

They have been down so long
Они так долго были угнетены.
I can hear them singing
Я слышу, как они поют,
Hear their hearts
Слышу их сердца,
Feel their passion
Чувствую их страсть,
Feel their scars
Чувствую их шрамы.


Doors are shut
Двери закрыты
To time and fate
Для времени и судьбы.
It was for us to share
Мы должны были разделить
This useless hate
Эту бесполезную ненависть,
For us to share and we failed
Должны были и не смогли.


Black void shrouds the earth
Чернота накрывает землю.
Soil vomits the fire
Почва извергает огонь
And scares the seas
И пугает моря.
Doomwatchers we are
Мы — свидетели Судного дня,
Just staring the feast
Наблюдающие за торжеством.


Time passes slowly by
Время медленно проплывает,
Like a boat so old
Как старая лодка
On the morning river
На утренней реке,
Where the water is truth
Воды которой — правда,
And its surface Shivers
И её поверхность дрожит.


Go now the moon is waning
Теперь иди, луна убывает.
The Beasts are out and you're all alone
Звери на воле, а ты совсем один.
Leave now and hope for dawning
Уходи сейчас и надейся на рассвет.
Storm draws near and you're far from home
Гроза приближается, а ты далеко от дома.


Hear me now our time has come
Теперь слушайте меня, наше время пришло.
All pride has been raped
Всю гордость отобрали
To feed the light
Для подпитки света.
The true fiends of Christendom
Верные друзья христианского мира,
Hear me we are the dragon
Слушайте меня, мы — змий.


The abyss, the sign
Первозданный хаос, знак,
The only wine of life
Единственное вино жизни.
The abyss, the wine
Первозданный хаос, вино.
You drank and spat it out
Ты сделал глоток — и выплюнул его.
Life's infidel
Жизнь — язычница,
For now there's no dawn...
Ибо теперь рассвета больше нет.


They have been down so long
Они так долго были угнетены.
I can hear them singing
Я слышу, как они поют,
Hear their hearts
Слышу их сердца,
Feel their passion
Чувствую их страсть,
Feel their scars
Чувствую их шрамы.


Doors are shut
Двери закрыты
To time and fate
Для времени и судьбы.
It was for us us to share
Мы должны были разделить
This useless hate
Эту бесполезную ненависть,
For us to share and we failed
Должны были и не смогли.


Go now the moon is waning
Теперь иди, луна убывает.
The beasts are out and you're all alone
Звери на воле, а ты совсем один.
Leave now and hope for dawning
Уходи сейчас и надейся на рассвет.
Storm draws near and you're far away from home
Гроза приближается, а ты далеко от дома.


Hear me now our time has come
Теперь слушайте меня, наше время пришло.
All pride has been raped
Всю гордость отобрали
To feed the light
Для подпитки света.
The true fiends of Christendom
Верные друзья христианского мира,
Hear me we are the dragon
Слушайте меня, мы — змий.


The abyss, the sign
Первозданный хаос, знак,
The only wine of life
Единственное вино жизни.
The abyss, the wine
Первозданный хаос, вино.
You drank and spat it out
Ты сделал глоток — и выплюнул его.
Life's infidel
Жизнь — язычница,
For now there's no dawn...
Теперь рассвета больше нет.
Х
Качество перевода подтверждено