Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Phantom Liberty* исполнителя (группы) Dawid Podsiadło & P.T. Adamczyk

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Phantom Liberty* (оригинал Dawid Podsiadło & P.T. Adamczyk)

Фантомная свобода (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Found out treasures are always lost
Я понял, что сокровища всегда потеряны,
Pleasures and rage combined
А удовольствия и гнев смешаны.
I'm watchin' you
Я слежу за тобой.
Be careful with your moves
Будь осторожна в своих движениях.
Tonight, I think the time is right
Думаю, сегодняшняя ночь — подходящее время.
I think the blood has dried
Думаю, кровь уже высохла.
It cries for more
Она взывает к большему,
So what are we waiting for?
Так чего мы ждём?


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
Wires and chains
Проволока и цепи
(I'm just tired of lookin' the other way)
(Я просто устал искать другой выход)
Starting to fade
Начинают исчезать.
(I'm just tired of lookin' the other way)
(Я просто устал искать другой выход)
It feels like a game
Всё это похоже на игру.
(I'm just tired of lookin' the other way)
(Я просто устал искать другой выход)
You have to play
Ты должен играть.
(I'm just tired of lookin' the other way)
(Я просто устал искать другой выход)


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Lights out, is this who you really are?
Свет выключен. Та ли ты, кто ты есть на самом деле?
Can't look into your eyes
Я не могу посмотреть в твои глаза.
Your twisted mind
В твоем извращённом уме
It's dark, so dark
Темно, так темно...
We end it now
Мы заканчиваем.
It ends right here, right now
Всё кончается прямо здесь, прямо сейчас.
Please tell me you brought the iron
Прошу, скажи, что ты принесла железо.
Let's light up the sky
Давай осветим небо
And fade into the night
И растворимся в ночи.


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
Wires and chains
Проволока и цепи
(I'm just tired of lookin' the other way)
(Я просто устал искать другой выход)
Starting to fade
Начинают исчезать.
(I'm just tired of lookin' the other way)
(Я просто устал искать другой выход)
It feels like a game
Всё это похоже на игру.
(I'm just tired of lookin' the other way)
(Я просто устал искать другой выход)
You have to play
Ты должен играть.
(I'm just tired of lookin' the other way)
(Я просто устал искать другой выход)


[Bridge:]
[Переход:]
The days when it was good are gone
Те дни, когда все было хорошо, прошли.
(Nah-nah-nah, nah-nah, nah)
(На-на-на, на-на, на!)
I'm tryna see what it was for, but I'll never know
Я пытаюсь понять, зачем это было нужно, но никогда не смогу.
(Nah-nah-nah, nah-nah, nah)
(На-на-на, на-на, на!)
And though it's dead, I hear the call
Я хотя всё умерла, я слышу зов.
(Nah-nah-nah, nah-nah, nah)
(На-на-на, на-на, на!)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у...


[Chorus 2:]
[Припев 2:]
Wires and chains
Проволока и цепи
(I'm just tired of lookin' the other way)
(Я просто устал искать другой выход)
Starting to fade
Начинают исчезать.
(I'm just tired of lookin' the other way)
(Я просто устал искать другой выход)
Feels like a game
Всё это похоже на игру.
(I'm just tired of lookin' the other way)
(Я просто устал искать другой выход)
You can't escape
Ты не можешь убежать.
(I'm just tired of lookin' the other way)
(Я просто устал искать другой выход)


[Outro:]
[Куплет:]
I found out
Я понял,
Treasures are always lost
Что сокровища всегда потеряны,
Pleasures are long forgotten
А удовольствия давно забыты.
Who are you now?
Кто ты теперь?




* — OST Cyberpunk 2077: Phantom Liberty (2023) (саундтрек к компьютерной игре "Киберпанк 2077: Фантомная свобода")

Х
Качество перевода подтверждено