Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vivo Por Ti исполнителя (группы) David Zepeda

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • David Zepeda:
    • Rescátame
    • Vivo Por Ti

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Doris Day
  • Deep Purple
  • Dean Martin
  • Don Toliver
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • Dire Straits
  • Die Antwoord
  • Dr. Dre
  • David Kushner
  • Demis Roussos
  • Demi Lovato
  • Dido
  • Djo
  • Duncan Laurence
  • Don Omar
  • Danzel
  • Dr. Alban
  • dArtagnan
  • Dan Balan
  • Destiny's Child
  • Desireless
  • Dead or Alive
  • Darren Hayes
  • Desire
  • Daddy Yankee
  • David Usher
  • DNCE
  • Daughtry
  • DMX
  • DJ Snake
  • Dead By April
  • Dalida
  • Duke Dumont
  • Drowning Pool
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Daughter
  • Dio
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By Sunrise

Vivo Por Ti (оригинал David Zepeda)

Я живу ради тебя (перевод Emil)

Vivo por ti...
Я живу ради тебя...
por cada abrazo que tú me das
Ради каждого объятия, которое ты мне даришь,
por darme tu hombro para llorar
Ради твоего плеча, чтобы плакать,
por darme fuerzas para seguir
Ради сил, которые ты мне даешь, чтобы жить.


Aprendí de ti el significado de amar
Благодаря тебе я узнал, что такое любовь,
tú la que me enseñaste a volar
Ты научила меня летать,
entregarme y a sentir
Расслабляться и чувствовать.
yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Vivo por ti...
Я живу ради тебя...


Por cada abrazo que tú me das
Ради каждого объятия, которое ты мне даришь,
por darme tu hombro para llorar
Ради твоего плеча, чтобы плакать,
por darme fuerzas para seguir.
Ради сил, которые ты мне даешь, чтобы жить.


Aprendí de ti el significado de amar
Благодаря тебе я узнал, что такое любовь,
Tú la que me enseñaste a volar
Ты научила меня летать,
entregarme y a sentir
Расслабляться и чувствовать.
Yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Vivo por ti...
Я живу лишь ради тебя.


Por cada abrazo que tú me das
Ради каждого объятия, которое ты мне даришь,
Yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Yo sólo vivo por ti.
Я живу лишь ради тебя.
Х
Качество перевода подтверждено