Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни True Survivor* исполнителя (группы) David Hasselhoff

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • David Hasselhoff:
    • True Survivor*

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Doris Day
  • Deep Purple
  • Dean Martin
  • Don Toliver
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • Dire Straits
  • Die Antwoord
  • Dr. Dre
  • David Kushner
  • Demis Roussos
  • Demi Lovato
  • Dido
  • Djo
  • Duncan Laurence
  • Don Omar
  • Danzel
  • Dr. Alban
  • dArtagnan
  • Dan Balan
  • Destiny's Child
  • Desireless
  • Dead or Alive
  • Darren Hayes
  • Desire
  • Daddy Yankee
  • David Usher
  • DNCE
  • Daughtry
  • DMX
  • DJ Snake
  • Dead By April
  • Dalida
  • Duke Dumont
  • Drowning Pool
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Daughter
  • Dio
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By Sunrise

True Survivor* (оригинал David Hasselhoff)

Уцелевший (перевод xundr)

Dominoes falling
По принципу домино
Riot in the streets
Бунт охватывает улицы.
Baby this time there's no retreat
Детка, на этот раз никто не отступит,
There's no surrender
Никто не сдастся.


A devil is rising
Восстает дьявол,
A shadow from the past
Этот призрак прошлого,
Feeding the flames with fire
Подпитывая пламя огнем
On the edge of fury
На острие яростной схватки.


All the time
Время
Running in and out of time
Постоянно истекает -
Hear the ticking on the countdown clocks tonight
Послушай, как этой ночью тикают часы, отсчитывая его.


Go we need some, go we need some action!
Вперёд! Нам нужно, нам нужно действовать,
If we're gonna make it like a true survivor
Если мы действительно хотим уцелеть.
We need some action!
Нам нужно действовать,
If we wanna take our love away from here
Если мы хотим унести нашу любовь отсюда.


We need a living passion
Нам нужна живая страсть,
To believe in
В которую можно поверить,
Burning hearts and a brand new feeling
Горящие сердца и совершенно новое ощущение.
Action!
Действовать!
If we're gonna make it like a true survivor
Если мы действительно хотим уцелеть.


Wo oh!
Уо-оу!
Calling from the ashes
Издавая клич, из пепла
The phoenix rise again
Вновь феникс восстает,
Fighting for life
В борьбе за жизнь,
For good for all that we believe in
За добро, за все то, во что мы верим.


Go we need some, go we need some action!
Вперёд! Нам нужно, нам нужно действовать,
If we're gonna make it like a true survivor
Если мы действительно хотим уцелеть.
We need some action!
Нам нужно действовать,
If we wanna take our love away from here
Если мы хотим унести нашу любовь отсюда.


We need a living passion
Нам нужна живая страсть,
To believe in
В которую можно поверить,
Burning hearts and a brand new feeling
Горящие сердца и совершенно новое ощущение.
Action!
Действовать!
If we're gonna make it like a true survivor
Если мы действительно хотим уцелеть.


The hero stands alone
Герой остается один,
When all is said and done
Когда все сказано и сделано -
The enemies have fallen one by one
Враги повержены один за другим.


All the time
Постоянно
Running in and out of time
Время истекает -
Hear the ticking on the countdown clocks tonight
Послушай, как тикают часы, отсчитывая его.


Go we need some, go we need some action!
Вперёд! Нам нужно, нам нужно действовать,
Action! (Action!)
Действовать! (Действовать!)
Action! (Action!)
Действовать! (Действовать!)
If we're gonna make it like a true survivor
Если мы действительно хотим уцелеть.
We need some action! (Action!)
Нам нужно действовать! (Действовать!)
If we wanna take our love away from here
Если мы хотим унести нашу любовь отсюда.


We need a living passion
Нам нужна живая страсть,
To believe in
В которую можно поверить,
Burning hearts and a brand new feeling
Горящие сердца и совершенно новое ощущение.
Action! (Action!)
Действовать! (Действовать!)
If we're gonna make it like a true survivor
Если мы действительно хотим уцелеть.




True Survivor
Настоящий герой (перевод COOLak из Калуги)


Dominos falling
Домино рушится,
Riot in the streets
На улицах бунт,
Baby this time there's no retreat
Детка, на этот раз пути назад нет,
There's no surrender
И сдаваться нельзя.


A devil is rising
Дьявол восходит
A shadow from the past
Тенью из прошлого
Feeding the flames with fire
И кормит огнем языки пламени
On the edge of fury
Над пропастью ярости.


All the time
Я постоянно
Running in and out of time
Перемещаюсь во времени,
Hear the ticking on the countdown clocks tonight
И этой ночью я слышу тиканье обратного отсчета на своих часах.


Go, we need some... Go, we need some action!
Вперед, нам нужно... Вперед, нам нужно действовать!
If we're gonna make it like a true survivor
Если мы хотим всё преодолеть, как настоящий герой,
We need some action
Нам нужно действовать,
If we wanna take our love away from here
Если мы хотим унести отсюда свою любовь.


We need a living passion
Нам нужны настоящие чувства,
To believe in
В которые мы можем верить:
Burning hearts and a brand new feeling
Пыл в сердцах и новое чувство
Action
Действия,
If we're gonna make it like a true survivor
Если мы хотим всё преодолеть, как настоящий герой.


Wo oh!
О...
Calling from the ashes
Откликнувшись из пепла,
The phoenix rise again
Феникс вновь восстал,
Fighting for life
Сражаясь за жизнь,
For good, for all that we believe in
За добро и за всё, во что мы верим.


Go, we need some... Go, we need some action!
Вперед, нам нужно... Вперед, нам нужно действовать!
If we're gonna make it like a true survivor
Если мы хотим всё преодолеть, как настоящий герой,
We need some action
Нам нужно действовать,
If we wanna take our love away from here
Если мы хотим унести отсюда свою любовь.


We need a living passion
Нам нужны настоящие чувства,
To believe in
В которые мы можем верить:
Burning hearts and a brand new feeling
Пыл в сердцах и новое чувство
Action
Действия,
If we're gonna make it like a true survivor
Если мы хотим всё преодолеть, как настоящий герой.


The hero stands alone
Герой стоит в одиночестве,
When all is said and done
Когда всё уже сказано и всё уже сделано,
The enemies have fallen one by one
И враги повержены один за другим.


All the time
Я постоянно
Running in and out of time
Перемещаюсь во времени,
Hear the ticking on the countdown clocks tonight
И этой ночью я слышу тиканье обратного отсчета на своих часах.


Go we need some, go we need some action!
Вперед, нам нужно... Вперед, нам нужно действовать!
Action! (Action!)
Действовать! (Действуй!)
Action! (Action!)
Действовать! (Действуй!)
If we're gonna make it like a true survivor
Если мы хотим всё преодолеть, как настоящий герой,
We need some action! (Action!)
Нам нужно действовать (действовать!),
If we wanna take our love away from here
Если мы хотим унести отсюда свою любовь.


We need a living passion
Нам нужны настоящие чувства,
To believe in
В которые мы можем верить:
Burning hearts and a brand new feeling
Пыл в сердцах и новое чувство
Action! (Action!)
Действия (действуй!),
If we're gonna make it like a true survivor
Если мы хотим всё преодолеть, как настоящий герой.


True survivor, whoa oh
Настоящий герой, о,
True survivor, oh!
Настоящий герой, о,
True survivor, true survivor
Настоящий герой, настоящий герой.




True Survivor
Настоящий герой** (перевод COOLak из Калуги)


Dominos falling
Карты кружатся,
Riot in the streets
В городе мятеж.
Baby this time there's no retreat
На сей раз нет пути назад,
There's no surrender
Нельзя сдаваться.


A devil is rising
А дьявол вернулся
A shadow from the past
Из прошлого, как тень,
Feeding the flames with fire
Масла подлив в огонь
On the edge of fury
Бушующего гнева.


All the time
Как всегда
Running in and out of time
Я лечу через года,
Hear the ticking on the countdown clocks tonight
Стрелка на часах зовет меня туда.


Go, we need some... Go, we need some action!
Да, нам нужен... Да, нам нужен экшен!
If we're gonna make it like a true survivor
Если хочешь всё преодолеть и выжить,
We need some action
Нам нужен экшен,
If we wanna take our love away from here
Если мы хотим спасти свою любовь.


We need a living passion
Нам нужно жить мечтая,
To believe in
Чтобы верить,
Burning hearts and a brand new feeling
И огнем в сердце пусть пылает
Action
Экшен,
If we're gonna make it like a true survivor
Если хочешь всё преодолеть и выжить.


Wo oh!
О-о-о-о.
Calling from the ashes
Пламенем из пепла
The phoenix rise again
Твой феникс оживёт.
Fighting for life
Будет за жизнь,
For good, for all that we believe in
Добро и веру он бороться.


Go, we need some... Go, we need some action!
Да, нам нужен... Да, нам нужен экшен!
If we're gonna make it like a true survivor
Если хочешь всё преодолеть и выжить,
We need some action
Нам нужен экшен,
If we wanna take our love away from here
Если мы хотим спасти свою любовь.


We need a living passion
Нам нужно жить мечтая,
To believe in
Чтобы верить,
Burning hearts and a brand new feeling
И огнем в сердце пусть пылает
Action
Экшен,
If we're gonna make it like a true survivor
Если хочешь всё преодолеть и выжить.


The hero stands alone
Герой стоит один,
When all is said and done
Он непоколебим,
The enemies have fallen one by one
И падают враги все перед ним.


All the time
Как всегда
Running in and out of time
Я лечу через года,
Hear the ticking on the countdown clocks tonight
Стрелка на часах зовет меня туда.


Go we need some, go we need some action!
Да, нам нужен... Да, нам нужен экшен!
Action! (Action!)
Экшен! (Экшен!)
Action! (Action!)
Экшен! (Экшен!)
If we're gonna make it like a true survivor
Если хочешь всё преодолеть и выжить,
We need some action! (Action!)
Нам нужен экшен (экшен!),
If we wanna take our love away from here
Если мы хотим спасти свою любовь.


We need a living passion
Нам нужно жить мечтая,
To believe in
Чтобы верить,
Burning hearts and a brand new feeling
И огнем в сердце пусть пылает
Action! (Action!)
Экшен (экшен!),
If we're gonna make it like a true survivor
Если хочешь всё преодолеть и выжить.


True survivor, whoa oh
Чтобы выжить, о,
True survivor, oh!
Чтобы выжить, о,
True survivor, true survivor
Чтобы выжить, чтобы выжить.






* Саундтрек к короткометражному фильму "Kung Fury"
** поэтический (эквиритмический) перевод
Х
Качество перевода подтверждено