Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Our 25th Birthday исполнителя (группы) Dave & Central Cee

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Dave & Central Cee:
    • Our 25th Birthday
    • Sprinter
    • Trojan Horse
    • UK Rap

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Doja Cat
  • Dua Lipa
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • Doors, The
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doris Day
  • Dean Martin
  • Deep Purple
  • Dschinghis Khan
  • Die Antwoord
  • Don Toliver
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • David Kushner
  • Dire Straits
  • Demi Lovato
  • Dr. Dre
  • Demis Roussos
  • Dido
  • Danzel
  • Djo
  • dArtagnan
  • Daddy Yankee
  • Desireless
  • Don Omar
  • Darren Hayes
  • Duncan Laurence
  • Destiny's Child
  • Dan Balan
  • Dero Goi
  • DNCE
  • DMX
  • Desire
  • Dr. Alban
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By April
  • Dead or Alive
  • Dalida
  • David Usher
  • Damiano David
  • Daughter
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Duke Dumont
  • Dio
  • Daughtry
  • DJ Snake

Our 25th Birthday (оригинал Dave & Central Cee)

Наш двадцать пятый день рождения (перевод VeeWai)

[Chorus: Kamal.]
[Припев: Kamal.]
Maybe I'm cynical,
Может, я циник,
Maybe you feel it all too,
А может, ты чувствуешь всё то же.
Love is conditional,
Любовь небескорыстна,
Love could go missing on you.
Может, любовь к тебе была потрачена зря.
Maybe I'm cynical,
Может, я циник,
Maybe you feel it all too,
А может, ты чувствуешь всё то же.
Love is conditional,
Любовь небескорыстна,
Love could go missing on you.
Может, любовь к тебе была потрачена зря.


[Verse 1: Central Cee]
[Куплет 1: Central Cee]
(Look)
Короче,
We elevated, we don't have to trap harder,
Мы поднялись, нам уже не надо банчить ещё больше,
Now my back garden
Теперь мой задний дворик
Same size as Battersea Park,
Размером с Баттерси-парк, 1
I ain't putting no suit and tie on,
Я не стану надевать костюм,
I turned down the Met Gala,
Я отклонил приглашение на "Мет Гала", 2
Mum kicked me out, to be fair,
Мама вышвырнула меня из дома, но, если честно,
I was beefing my step father,
Я рамсовал с отчимом,
I put her on first class,
Я купил ей билет первого класса —
Would've thought I was Jack Harlow.
Можно подумать, она Джек Харлоу. 3
Look, I was eating beans out the tin,
Короче, раньше я ел фасоль из банки,
Now it's avocado,
А теперь — авокадо,
I'm in Cape Town, roof down,
Я еду по Кейптауну с убранной крышей
Playing Amapiano,
И слушаю амапиано, 4
Dave got 9 in the Sprinter,
У Дейва девять тёлок в "Спринтере",
I'm tryna pack the Viano.
Себе хочу загрузить "Виано". 5
I park wherevеr I want,
Встаю, где хочу,
Like fuck a ticket inspector,
В рот е**л контролёров парковки,
I'm your typical rappеr,
Я типичный рэпер,
Fucking bitches, my pleasure,
С удовольствием трахаю с**.
Money, hoes and the clothes,
Деньги, шлюхи и шмотки:
I got plenty kicks in my dresser,
У меня в шкафу куча кроссов,
My akhs still in the trap
Мои ахи́ не закрывают притон
On the 25th of December.
Двадцать пятого декабря. 6
That girl is a hoe, but I won't judge
Эта девочка — шлюха, но не мне судить,
Coz I'm a slag as well,
Я сам та ещё шкура,
Spend a couple bills on Aperol Spritz
Потратил пару бумаг на апероль-шприц
Up in Bagatelle,
В "Багателль", 7
Put food on the scale
Буду взвешивать геру
And hit the strip if the rapping fails,
И толкать его на улицах, если с рэпом не выгорит,
I was OT,
Я жил за городом,
I was bashing over Brazzers,
Гонял лысого на "Браззерс",
Think I'm boujie, I ain't pressing girls
Теперь я, типа, с претензией, меня не вставляют девочки
In Fashion Nova dresses,
В платьях "Фэшн Нова", 8
Argue with my ex,
Ссорюсь с бывшей,
Going back and forth over texts',
Мы ругаемся по переписке,
Baby, I won't lie, if you're mine,
Зай, честно скажу, раз ты со мной,
I'm over possesive,
Я собственник,
Broke, smoking until the roach,
Денег не было, косой я скуривал до талого
I was stressing.
И сидел на измене.
Collect my tears, you could fill a pool
Если слить все мои слёзы, то можно было бы
And breaststroke in it,
Купаться в бассейне,
I started getting used to the mice,
Я уже забил на мышей,
I just stepped over them,
Я тупо через них перешагивал,
At the BFA, I knew they'd hate
Я знал, что всех выбесит мой наряд
The dress code I'm in,
На "Британской премии моды",
2 kilogram chain
Цепь на два кило —
And it's making my neck swole a bit.
У меня даже отекла шея.
My youngin got caught with the crack,
Моего мелкого поймали с крэком,
He's tapped coz he swallowed it,
Так этот отмор его проглотил,
Keep the shoes intact,
Обувь я берёг,
Had to give 'em back coz I borrowed them,
Потому что я брал её взаймы, а потом возвращал,
Made it out the hood,
Я выбрался с района,
I might go enroll to a college,
Может, стоит поступить в колледж
And get a uni degree, just to show my mum that I'm sorry
И получить диплом, чтоб мама увидела, что мне стыдно
For all the times she was
За те разы, когда я
Setting them rules I never obeyed.
Забивал на её правила.
New crib come with
К новой хате прилагаются
A chef and a maid,
Повар и горничная,
Get hit at a close range,
Если полезешь сюда через ворота,
That's if you're over the gate,
То тебя расстреляют в упор,
Retire now, be rich
Я могу выйти на пенсию сейчас,
The rest of my days.
Но всё равно останусь богатым до конца жизни.


[Chorus: Kamal.]
[Припев: Kamal.]
Maybe I'm cynical,
Может, я циник,
Maybe you feel it all too,
А может, ты чувствуешь всё то же.
Love is conditional,
Любовь небескорыстна,
Love could go missing on you.
Может, любовь к тебе была потрачена зря.
Maybe I'm cynical,
Может, я циник,
Maybe you feel it all too,
А может, ты чувствуешь всё то же.
Love is conditional,
Любовь небескорыстна,
Love could go missing on you.
Может, любовь к тебе была потрачена зря.


[Verse 2: Dave]
[Куплет 2: Dave]
(Yeah)
(Да)
Elevation, forever patient,
Возвышение и терпение,
I've been on my Seven Nation Army ting,
Я за Армию семи народов —
Ferrari with the white stripes,
На моей "Феррари" белые полосы, 9
No lullabies inna my life,
По жизни мне не пели колыбельных,
This turbulence rock a nigga to sleep
Теперь турбулентность убаюкивает меня
In my night flights.
На ночных рейсах.
My life's like I'm doing the most
Живу я так, будто выложился весь,
But I still feel like I ain't doing enough,
Но всё равно мне кажется, что этого мало,
I don't know who I can trust,
Не знаю, кому верить,
If I'm buying Chanel bags for these women that I don't like
Если я покупаю сумочки Шанель женщинам, которые мне даже не нравятся,
Then just imagine what I'm doing
То представьте, на что я готов
For the woman I love.
Ради любимой.
Red cheeks whenever I'm with strippers,
При стриптизёршах у меня краснеют щёки,
That shit just look like a clown face,
Чисто клоунское лицо,
I tell a nigga cut to the clout chase,
Слышь, родной, давай сразу переходить к погоне за славой,
Bein' broke, I can feel that,
Мне знакома нищета,
Mummy had to squeeze into the flats
Мама моталась по халупам,
Like she was borrowing some shoes
Будто нас привязали за нитку
And her heels snapped.
И раскачали.
I gotta put dollars on pages,
Мне надо заполнять страницы долларами,
No religion in the trap, it's Creed III,
В притоне нет религий, это "Крид 3",
Feel like I'm Jonathan Majors,
И я как Джонатан Мейджорс, 10
Before I got it on stages,
Прежде чем я вышел на сцену,
I got it in stages,
Мне закатили много сцен,
I'm Ivan Toney the way
Я как Айван Тоуни:
They're watching my wages.
Все следят за моими заработками. 11
You fat fucker, made 5K,
Жирный гондон, я поднял пять штук,
It's just me and my black cutter,
И понадобились только я и мой чёрный нож,
These chains two kilos,
Эти цепи весят два кило,
Should be working with Black Butter.
Мне надо перейти на работу в "Чёрное масло". 12
Festivals, I'm making 5 mil
Выступаю на фестивалях — я поднимаю пять миллионов
On a bad summer,
В тухлое лето,
My summers are good, never mind.
Но вообще у меня каждое лето бодрое.
Women doing CRB checks
Женщины ищут в поисковиках
On a search engine,
Мои приводы,
I can't catch no breaks,
Не дают мне расслабиться,
So many ways to die, you think
Умереть можно многими способами, думаешь,
We're going off old age?
Мы сыграем в ящик от старости?
I ain't going off a women addiction,
Я не отъеду от пристрастия к женщинам,
I got body dysmorphia,
Я почти ипохондрик:
A figure addiction.
Меня слишком волнует моё состояние.
Our bread different,
У нас разные башли,
Don't lie on my name,
Так что не надо поливать меня грязью,
My tax 787 like I'm flying a nigga,
Мои налоги идут по 787, будто я лечу с пассажирами, 13
Don't even worry, I done dropped tears,
И можешь не переживать: своё я отплакал,
Took a loss, had to drop tiers,
Я проигрывал, сбрасывал лишнее,
Made it all back and hit the top tier
Возвращал своё и забирался на самый верх
For 8 years, Good Morning, Britain,
Целых восемь лет, "Доброе утро, Британия!" —
I had to change piers,
Пир себе не устроил, 14
Rocky Balboa, different fights
Рокки Бальбоа: разные схватки,
And the same stares,
Одни и те же дуэли взглядов,
Cars like drinks,
Машины, они как напитки:
Don't leave them unattended in Mayfair,
В Мейфейре за ними нужен глаз да глаз. 15
For times I couldn't cover the train fare,
Мне не хватало денег на электричку временами
It's Oysters, the Oyster Perpetual,
По "Ойстер", теперь у меня "Ойстер Перпечуэл", 16
The women incredible
Женщины роскошны,
The work's seminal,
Работа плодотворна,
Had to change my number on the low,
Пришлось втихаря поменять номер,
I'm too accessible.
А то его знают слишком многие,
I coulda fucked a flight attendant,
Ха, я мог бы трахнуть стюардессу, но
But she just too professional.
Профессионализм не изменил ей.
Are you a virgin, or you work for them?
Ты девственница или просто работаешь там? 17
A lot of niggas chase clout,
Многие ниггеры гонятся за дешёвой славой,
But I guess it's what works for them,
Но, думаю, их это устраивает,
We're 25, living like this was our 2nd life,
Нам двадцать пять, живём мы так, будто это уже наше второе рождение,
I see the pressure rise,
Дальше всё тяжелее,
Everybody looking to us when
Все равняются на нас, когда
It's time to get it right
Приходит пора пожинать,
And we can't even get to write,
А нам даже некогда сочинять,
It's time I get a life,
Пора бы остепениться,
It's time I get a wife,
Пора бы жениться,
Shot caller, robbed niggas
Решала, я грабил ниггеров
And ended up in hot water,
И попадался на горячем,
But you take what you can get
Но приходится брать от жизни всё,
When it was cold showers,
Когда она обдаёт холодным душем
No powers, had to give myself
И вырубает свет, мне пришлось первым
My own flowers,
Начать ценить себя,
Sitting at the top
Я сижу на вершине,
And niggas so sour.
А ниггеры завидуют.
(You know?)
(Понимаешь?)
(Yeah)
(Вот так)







1 — Парк Баттерси — зеленая зона площадью 83 гектара в лондонском районе Уондсворт.

2 — Met Gala — ежегодное мероприятие по сбору средств в пользу Института костюма Метрополитен-музея в Нью-Йорке.

3 — "First Class" ("Первый класс") — сингл американского рэпера Джека Харлоу, выпущенный в 2022 году.

4 — Амапиано — поджанр хаус-музыки, возникший в ЮАР, где находится город Кейптаун.

5 — Mercedes-Benz Sprinter и Mercedes-Benz Viano — немецкие фургон и минивен соответственно. В Mercedes-Benz Viano — 8 мест.

6 — Ахи — брат (араб.). Строчка отсылает к тексту песни Сенчрал Си "Доджа": "Моя братва празднует Курбан-байрам, но на Рождество притон работает".

7 — Апероль-шприц — венецианский коктейль из белого игристого вина просекко, биттер-дижестива и содовой. Bagatelle — французская сеть ресторанов и пляжных клубов.

8 — Fashion Nova — американская компания, работающая в сфере "быстрой" моды.

9 — "Seven Nation Army" ("Армия семи народов") — хит 2003 года американской альтернативной группы White Stripes ("Белые полосы").

10 — Джонатан Мейджорс — американский актёр, сыгравший роль главного отрицательного персонажа в спортивной драме "Крид 3" (2023).

11 — Айван Тоуни — английский футболист, нападающий клуба "Брентфорд" и сборной Англии.

12 — Black Butter Records (Звукозаписывающая компания "Чёрное масло") — британский лейбл звукозаписи, основанный в 2010 году.

13 — Статья 787 британского закона о налогах на прибыль затрагивает вопрос подтверждения уплаты налогов. Boeing 787 Dreamliner — семейство дальнемагистральных турбореактивных пассажирских самолётов американского производства.

14 — Пирс Морган — британский журналист и телеведущий, с 2015 года работавший в передаче "Доброе утро, Британия", откуда был уволен в 2021 году после многочисленных жалоб телезрителей на его высказывания о Меган, герцогине Сассекской, жене принца Гарри.

15 — Мейфэйр — квартал в центральном Лондоне, известный фешенебельными магазинами, отелями и ресторанами.

16 — Карта Oyster — электронная карта для оплаты за общественный транспорт в Лондоне. Oyster Perpetual —модель наручных часов швейцарской компании Rolex. Цены на модель начинают примерно от 6 000 евро.

17 — Virgin Atlantic — британская авиакомпания, входящая в конгломерат Virgin Group миллиардера Ричарда Брэнсона, который назвал свою компанию virgin ("девственник"), поскольку в начале карьеры считал себя невинным и не искушённым в бизнесе.
Х
Качество перевода подтверждено