Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни They Say исполнителя (группы) Daron Malakian And Scars On Brodway

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

They Say (оригинал Daron Malakian And Scars On Broadway)

Говорят (перевод [judge]Daffna)

I walk the line, the line I choose
Я иду по направлению, которое сам выбрал,
I see the people in front of me.
И вижу людей, идущих впереди меня.
I climb the wall, the wall of news
Я взбираюсь на стену, стену известий,
I watch them show the tragedy.
И наблюдаю, как они играют трагедию.


If you were me, could you defend
На моём месте ты бы смог защитить
The given rights to all of men.
Данные всему человечеству права?
Let's fuck the world with all its trends
Пошлем весь этот мир с его тенденциями к черту!
They say it's all about to end.
Говорят, что все это приведет к концу.
They say it's all about to end.
Говорят, что все это приведет к концу.
They say. They say.
Говорят.... Говорят....


There's a prison that's gone but the fear lives on
Это тюрьма, которой уже нет, но страх продолжает жить.
I watch you walking on the dotted line.
Я смотрю, как ты идешь по заранее намеченной линии.
Maybe you don't see what's in front of me.
Возможно, ты просто не видишь то, что я вижу перед собой.
Maybe you won't stand the test of time.
Может, ты и не выдержишь испытания временем,
For we live in sin, for we will win
Ибо мы живём в грехе, ибо мы намерены победить....
I watch the president kiss his family.
Я смотрю, как президент целует свою семью...
For we live in sin, for we will win
Ибо мы живём в грехе, ибо мы намерены победить...
I watch the president fuck society.
Я смотрю, как президент презирает общество...


If you were me, could you defend
На моём месте ты бы смог защитить
The given rights to all of man.
Данные всему человечеству права?
Let's fuck the world with all its trend
Пошлем весь этот мир с его тенденциями к черту!
They say it's all about to end.
Говорят, что все это приведет к концу.
They say it's all about to end.
Говорят, что все это приведет к концу.
They say. They say.
Говорят.... Говорят....


I fall in love with the old times.
Мне нравится, как мы жили в прежние времена,
I never mentioned my own mind.
Я никогда не упоминал своего собственного мнения.


Let's fuck the world with all its trend.
Пошлем весь этот мир с его тенденциями к черту!
Thank God, it's all about to end.
Слава Богу, скоро всё кончится...
They say it's all about to end.
Говорят, что все это приведет к концу.
They say. They say.
Говорят.... Говорят....
They say. They say.
Говорят.... Говорят....
They say it's all about to end.
Говорят, что все это приведет к концу.




Х
Качество перевода подтверждено