Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mi Colombia исполнителя (группы) Danny Daniel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Danny Daniel:
    • Mi Colombia

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Doris Day
  • Deep Purple
  • Dean Martin
  • Don Toliver
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • Dire Straits
  • Die Antwoord
  • Dr. Dre
  • David Kushner
  • Demis Roussos
  • Demi Lovato
  • Dido
  • Djo
  • Duncan Laurence
  • Don Omar
  • Danzel
  • Dr. Alban
  • dArtagnan
  • Dan Balan
  • Destiny's Child
  • Desireless
  • Dead or Alive
  • Darren Hayes
  • Desire
  • Daddy Yankee
  • David Usher
  • DNCE
  • Daughtry
  • DMX
  • DJ Snake
  • Dead By April
  • Dalida
  • Duke Dumont
  • Drowning Pool
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Daughter
  • Dio
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By Sunrise

Mi Colombia (оригинал Danny Daniel)

Моя Колумбия (перевод Наташа из Рыбинска)

Colombia esto es tu música
Колумбия 1 — это музыка
De fiesta y ferias me voy
Праздников и феерий, я уезжаю
En tierra donde nací,
Туда, где я родился,
Porque colombiano soy.
Потому что я — колумбиец,
Orgulloso de mi país.
Гордый за свою страну.


En mi caramba la bella
В ней, чёрт возьми, красивой
Me gozo los carnavales.
Я наслаждаюсь карнавалами.
Me voy pa' la feria de Cali
Я начинаю с феерии в Кали 2
Y termino en Manizales.
И заканчиваю в Манисалес 3.
Me voy pa'l 20 de ene. A fiestas...
Я гуляю с 20 января. На праздниках...
Sigo pa' Valledupar
Вальедупара 4
Tierra de recuerdos gratos
На земле приятных воспоминаний
Yo me voy a parrandear
И ухожу кутить
Al festival vallenato
На фестиваль Вайенато 5
Música de mi tierra.
Музыки моей земли.


Me voy para Medellín
Дальше я еду в Медельин 6
A la feria de las flores,
На ярмарку цветов 7,
Voy a gozar y a reír,
Я буду наслаждаться и смеяться,
Allí tengo mis amores.
Там у меня есть любовь.


Sigo pa' mi Cartagena
Дальше следую в свою Картахену 8,
Al reinado y con las estrellas.
Королеву звёзд.
Allí termino cantando Colombia
И там заканчиваю, воспевая Колумбию,
Tú eres muy bella.
Ты — самая красивая.


Colombia te quiero,
Колумбия, я люблю тебя,
Colombia te adoro,
Колумбия, я обожаю тебя,
Tierra de mi vida eres,
Земля моей жизни,
Mi tesoro.
Ты — моё сокровище.
Te amo Colombia!
Я тебя люблю, Колумбия!





1 — Государство на северо-западе Южной Америки. Столица — Богота.

2 — Город на западе Колумбии, эффективно развивающийся в последнее время, имеются небоскрёбы. В городе ежегодно проходят крупные культурные мероприятия, одним из которых является музыкальный фестиваль имени Петронио Альвареса.

3 — Город в Колумбии, важнейший центр выращивания кофе, центр образования и культуры.

4 — Город на севере Колумбии.

5 — Легендарный фестиваль музыки Вайенато, проводящийся с 1968 года в Колумбии в городе Вальедупар ежегодно в конце апреля, длящийся обычно 4 дня.

6 — Второй по значимости город Колумбии, носит прозвище "Город Вечной Весны"

7 — Ежегодная ярмарка в колумбийском городе Медельин

8 — Пятый по величине город Колумбии, порт на берегу Карибского моря
Х
Качество перевода подтверждено