Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unmade исполнителя (группы) Dangerkids

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Dangerkids:
    • Hostage
    • Unmade

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Doris Day
  • Deep Purple
  • Dean Martin
  • Don Toliver
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • Dire Straits
  • Die Antwoord
  • Dr. Dre
  • David Kushner
  • Demis Roussos
  • Demi Lovato
  • Dido
  • Djo
  • Duncan Laurence
  • Don Omar
  • Danzel
  • Dr. Alban
  • dArtagnan
  • Dan Balan
  • Destiny's Child
  • Desireless
  • Dead or Alive
  • Darren Hayes
  • Desire
  • Daddy Yankee
  • David Usher
  • DNCE
  • Daughtry
  • DMX
  • DJ Snake
  • Dead By April
  • Dalida
  • Duke Dumont
  • Drowning Pool
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Daughter
  • Dio
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By Sunrise

Unmade (оригинал Dangerkids)

Переделано (перевод Anaid Clandestine)

Hey, I'm ready.
Эй, я готов.


Give me a sec to collect my thoughts
Дай мне секунду, чтобы собраться с мыслями,
I write them down and I dust them off
Я записываю их и тут же стираю.
Just some book on a shelf with a missing page
Это просто книга на полке с недостающей страницей
And the front torn off
И оторванной обложкой.
I guess the words I made got in the way
Кажется, все слова, что я сочинил, только помешали,
And never got across
Но так и не дошли до сознания.
I know we don't got much to say
Я знаю, нам почти нечего сказать,
But I miss the days when we used to talk
Но я скучаю по тем дням, когда мы разговаривали.
Waiting for change, but each day goes by
Жду перемен, но каждый день проходит мимо,
I remind myself that our time got lost
Я напоминаю себе, что наше время потеряно.
Do you ever think of me? or not at all...
Думаешь ли ты обо мне иногда? Или вообще никогда?
Hope hurts most when the truth's involved
Надежда ранит больнее всего, когда дело доходит до правды.
So just know, I hope you don't
Так что знай: я надеюсь, что ты не думаешь обо мне,
Cause I do my best up against the wall
Ведь я делаю все возможное в безвыходной ситуации.


I don't want to float through life, I wanna drown in it
Я не хочу плыть по жизни, я хочу в ней тонуть,
Break myself down, turn around in it
Сломать себя, измениться,
Take it until I've had enough and then build it back up
Терпеть, пока не пойму, что с меня хватит, а затем строить все заново,
From the top to the ground again
И снова сверху вниз.
So go ahead and say what you need to say
Так давай же, скажи то, что должна сказать,
Cause those words might have hurt me yesterday
Ведь эти слова могли сделать мне больно вчера,
And dig deep in the cuts of my chest
Покопайся в моих душевных ранах,
Just to find out that you'll never get the best of me
Лишь чтобы узнать, что тебе никогда не взять верх надо мной.


So dear tragedy, have a seat
Ну садись, дорогая трагедия,
I don't give a fuck what you do to me
Мне наплевать, что ты делаешь со мной,
Cause yeah this light's going to burn out
Потому что этот свет догорит,
But I can't fall, never learned how
Но я не могу упасть, я никогда не умел.
And a light can hide when it's dark now
А свет может скрываться, когда темно.
I told a lie when the truth would've worked out
Я солгал, когда правда могла бы сработать.


There's nothing left for me to say
Мне больше нечего сказать,
And all my friends gave me away
И все мои друзья меня предали.
When every word has been unmade
Теперь, когда все слова переделаны,
You hide your eyes and fall away
Ты прячешь глаза и уходишь.
If there's something left for you to say
Если тебе еще есть что сказать,
Some twisted words, a shattered phrase
Какие-то запутанные слова, осколки фраз
Rolls off the tongue, it falls and fades
Слетают с языка — и все рушится и исчезает.
Lied to your face, I'll never change
Я лгал тебе в глаза, я никогда не изменюсь.


Am I sick of home, or just homesick?
Меня тошнит от дома или тянет домой?
Exhausting how I can't focus
Изнуряя себя, я не могу сосредоточиться.
Adjust and go, flux and flow
Приспосабливаюсь, плыву по течению,
Smile so you don't notice
Улыбаюсь, чтобы ты не заметила,
Cause right now, now's not a good time
Потому что именно сейчас не самое подходящее время,
You don't want to know me on the inside
Тебе лучше не знать, какой я внутри.
Shadows move fast in a blackout
Тени быстро движутся в затемнении,
Lost in a dark place, gone, but I'm back now
Я заблудился в темноте, пропал, но вот я вернулся,
At the start, wasn't no one there for me
В самом начале, рядом со мной не было никого,
To care for me, I tiptoed carefully
Чтобы позаботиться обо мне, я осторожно шел на цыпочках.
And yeah, you were looking to embarrass me
А ты пыталась смутить меня,
But you move in the dark so carelessly
Но ты так небрежно двигаешься в темноте.
And the worst thing? I miss you bad...
И что самое худшее — мне так сильно тебя не хватает...
I hate myself for the times we had
Я ненавижу себя за все, что у нас было.
Tell me now what it's like to know
Скажи мне теперь, каково это — знать,
Once you let go you can never get it back
Что однажды отпустив, ты уже никогда не вернешь?


They say when no one believes you, believe yourself
Говорят, когда тебе никто не верит, верь себе,
Stare in the mirror until you see yourself
Вглядывайся в зеркало, пока не увидишь себя,
Crawl until you walk until you free yourself
Ползи, пока не начнешь ходить, пока не освободишься,
And when they start lending hands you won't need the help
И когда они протянут руку, тебе не будет нужна помощь.
But I'm lost in the glare of the limelight
Но я потерян в ослепительном свете прожекторов,
Scared at the thought of my old life
Пугаясь от мысли о моей прежней жизни.
Phone in my hand and it's midnight
Телефон в руке, полночь на часах,
All missed calls, guess I never got the time right
Все звонки пропущены — наверное, я никогда не умел выбирать время.


So dear tragedy, have a seat
Ну садись, дорогая трагедия.
I don't give a fuck what you do to me
Мне наплевать, что ты делаешь со мной,
Cause yeah this light's going to burn out
Потому что этот свет погаснет,
But I can't fall, never learned how
Но я не могу упасть, я никогда не знал, как это.


There's nothing left for me to say
Мне больше нечего сказать,
And all my friends gave me away
И все мои друзья меня предали.
When every word has been unmade
Теперь, когда все слова переделаны,
You hide your eyes and fall away
Ты прячешь глаза и уходишь.
If there's something left for you to say
Если тебе еще есть что сказать,
Some twisted words, a shattered phrase
Какие-то запутанные слова, осколки фраз
Rolls off the tongue, it falls and fades
Слетают с языка, и все рушится и исчезает.
Lied to your face, I'll never change
Я лгал тебе в глаза, я никогда не изменюсь.
Х
Качество перевода подтверждено