Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Little Girl исполнителя (группы) Danger Mouse and Sparklehorse

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Danger Mouse and Sparklehorse:
    • Little Girl

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Doris Day
  • Deep Purple
  • Dean Martin
  • Don Toliver
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • Dire Straits
  • Die Antwoord
  • Dr. Dre
  • David Kushner
  • Demis Roussos
  • Demi Lovato
  • Dido
  • Djo
  • Duncan Laurence
  • Don Omar
  • Danzel
  • Dr. Alban
  • dArtagnan
  • Dan Balan
  • Destiny's Child
  • Desireless
  • Dead or Alive
  • Darren Hayes
  • Desire
  • Daddy Yankee
  • David Usher
  • DNCE
  • Daughtry
  • DMX
  • DJ Snake
  • Dead By April
  • Dalida
  • Duke Dumont
  • Drowning Pool
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Daughter
  • Dio
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By Sunrise

Little Girl (оригинал Danger Mouse And Sparklehorse feat. Julian Casablancas)

Девочка (перевод Romanov13 из Пятигорска)

A trick that people use to make you think they are smart
Уловка, которую люди используют, чтобы казаться умнее —
Is confidence when actually they're lost in the dark
Самоуверенность, хотя на самом деле они загнаны в угол.
Only someone with the mind of a child says he'll grow up
Только те, кто сохранил мировоззрение ребенка, знают, что есть куда расти,
Cause headin' down the avalanche your life will show up
Потому что понять, куда попадешь, можно только пустившись вниз по течению.


It's nice to be a love, it can never happened too late
Всегда приятно найти любовь, для этого никогда не поздно,
I wanna share my food, but you have stolen my plate
Я и рад бы поделиться едой, но ты украла мое блюдо.
Hey now, hey now, go your way now
Ну же, ну же, ступай своим путём уже!


You tortured little girl
Ты, измученная девочка,
Showing them what love is all about
Ты покажешь им, что такое настоящая любовь.
Where did all the time go?
Куда же ушло время?
Everywhere it's gone, gone, gone
Куда ни глянь, его не хватает...


You get the point now
Теперь ты меня понимаешь:
You pick your self up off the bar, she's on his arm now
Ты напиваешься в баре, а она уже с другим,
Coz they remind you of the pictures on the wall now
И они теперь вдвоем, словно на картинке.
But she was young and I wasn't not even born yet
Но она была молода, а меня не было даже в проекте,
If you think I know a little more then
И если ты думаешь, что я знаю чуть больше,
The average person on the streets, you aren't correct
Чем обычный парень с улицы, ты ошибаешься,
Because I'm ignorant as shit, not here to preach man
Ведь я туп, как пробка, и я не собираюсь читать тебе нотации.
You know I just wanna have fun, go to the beach man
Мне бы только затусить, съездить к морю -
That's all I am, I'm just a simple guy who talks when
Вот я какой, обычный парень, который не может заткнуть рот,
you put a microphone in front of him
Когда видит перед собой микрофон.


You twisted little girl
Ты, запутавшаяся девочка,
Showing them what life is all about
Ты покажешь им, какая жизнь на самом деле.
Where did all the time go?
Куда же ушло время?
Everywhere it's gone
Куда ни глянь, его не хватает.


Running laps in a relationship
В отношениях мы бегаем
Going in circles and I just can't wait
По замкнутому кругу, и я не могу дождаться...
Running laps so we can get in shape
Бегаем по кругу, чтобы не терять форму,
Get in shape because we can't escape
Остаемся в форме, потому что не можем прекратить это.
Running laps because I'm already late
Бегаю по кругу, потому что уже опаздываю,
Ready or not, I'm in the exact same place
Пора, не пора, я на том же самом месте.
Running laps in your relationship
В своих отношениях ты бегаешь по кругу,
Running away from the shadows themselves
Ты убегаешь от теней.


The world's always amazed at how much cash you made
Весь мир был поражён тем, сколько денег ты заработала,
But not at how you made it, it's just strange
Но не тем, КАК ты их заработала, это очень странно.
It sounded kinda cool over the phone
По телефону это звучало весьма круто,
It killed your neighbours and their dog and crushed their bones
Из-за этого умерли твои соседи, их собака, и даже праха не осталось.


You tortured little girl
Ты, измученная девочка,
Showing them what laughter's all about
Ты еще над всеми посмеешься.
Where did all the wine go?
Куда же делось всё вино?
Every night it's gone
Каждую ночь оно куда-то девается...


You got it all worked out
Ты все продумала,
Funny little girl
Смешная девчонка.
Showing them what pain is all about
Ты покажешь им, что такое настоящая боль,
Where did all the time go?
Куда же ушло время?
Every night it's gone, gone, gone
Куда ни глянь, его не хватает.


You're the coolest girl in this whole town
Ты самая крутая девчонка во всей округе,
I just wanna parade you around...
Я готов всем раструбить о тебе...
(distorted)
(искажено)
Put your pretty forehead on a plate
Преподнести твое симпатичное лицо на блюдечке.
We can leave this town without a trace...
Мы можем уехать из этого города без следа...
Х
Качество перевода подтверждено