Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Black исполнителя (группы) Danger Mouse And Daniele Luppi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Danger Mouse And Daniele Luppi:
    • Black

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Doja Cat
  • Dua Lipa
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • Doors, The
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doris Day
  • Dean Martin
  • Deep Purple
  • Dschinghis Khan
  • Die Antwoord
  • Don Toliver
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • David Kushner
  • Dire Straits
  • Demi Lovato
  • Dr. Dre
  • Demis Roussos
  • Dido
  • Danzel
  • Djo
  • dArtagnan
  • Daddy Yankee
  • Desireless
  • Don Omar
  • Darren Hayes
  • Duncan Laurence
  • Destiny's Child
  • Dan Balan
  • Dero Goi
  • DNCE
  • DMX
  • Desire
  • Dr. Alban
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By April
  • Dead or Alive
  • Dalida
  • David Usher
  • Damiano David
  • Daughter
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Duke Dumont
  • Dio
  • Daughtry
  • DJ Snake

Black (оригинал Danger Mouse & Daniele Luppi)

Тьма* (перевод Николай Кретинин из Харьков)

We touched the wall's of the city streets and,
Мы прикоснулись к стенам улиц городов,
Didn't explain,
Без лишних слов
Sadly showed us our ways,
Печально был наш путь указан,
Of never asking why?
Вопросы нам никто не задавал.


Cast down it was heaven sent (and),
С небес мне было велено разрушить все,
To the church no intent to repent,
И в церкви нет желания покаяться,
On my knees,
Лишь, опустившись на колени,
Just to cry.
Расплакаться.


Until you travel to that,
Пока ты следуешь своей дорогой
Place you can't come back,
В то место, где назад не повернуть,
When the last pain is gone,
Уйдет вся боль, которая тебя терзала,
And all that's left is black.
Оставив только тьму.


Burning nights, he's coming to me and,
Пылающий огнем, придет он ночью
Someway, he'll punish my deeds,
Меня накажет как-то за мои проступки
And he'll find,
И обнаружит
All the crimes.
Все мои грехи.


But then they ask, when they gunna see them,
Меня допросят, чтобы их увидеть наяву
Then they gunna ask to feel,
И полностью почувствовать мою вину:
The ghost, the walls, the dreams,
Мечты, преграды, призраки,
Well I've got mine.
Свое я получу.


At last, those coming came and,
Когда, в конце концов, своей достигнут цели,
They never looked back,
Назад они не повернут.
With blinding stars in their eyes,
Но, к сожалению, сияющий их взор
But all they saw was black.
Увидел только тьму.


Fooled them,
В надежде обмануть их,
Hoping to seem like a sliver of evil,
Пытаюсь приуменьшить свое зло.
But the part agreed and,
Но кое-что я признаю,
It's not a mask,
В моих словах нет блефа,
So be honest with me,
Так будьте искренни со мной,
We can't afford to ignore,
Не нужно игнорировать
That I'm the disease.
Текущий мой недуг.


Practical, since we had to be in,
На деле мы уже должны были прийти
When they were all looking back to me,
Пока смотрели на меня с оглядкой
And they tried,
Но все они пытались,
Oh they tried.
Они пытались.


And when you follow through,
Когда ты будешь следовать своей дорогой,
And wind up on your back,
Почувствуй ветер за своей спиной,
Looking at up at those stars in the sky,
Взгляни наверх, как облака под этим звездным небом
Those white clouds have turned it black
Внезапно стали тьмой.





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено