Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heartbroken, in Disrepair исполнителя (группы) Dan Auerbach

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Dan Auerbach:
    • Heartbroken, in Disrepair
    • Keep It Hid
    • Waiting on a Song

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Disturbed
  • Drake
  • Doja Cat
  • Doechii
  • David Bowie
  • Deftones
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Deep Purple
  • Daft Punk
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Dido
  • Die Antwoord
  • Dire Straits
  • Dr. Alban
  • Darren Hayes
  • Dean Martin
  • Dan Balan
  • dArtagnan
  • Dr. Dre
  • Daddy Yankee
  • Demis Roussos
  • Don Omar
  • Demi Lovato
  • Doris Day
  • David Kushner
  • Dean Lewis
  • Daughtry
  • Duncan Laurence
  • Destiny's Child
  • Djo
  • Desireless
  • DNCE
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Dalida
  • David Usher
  • Dio
  • DMX
  • DJ Snake
  • Diana Ross
  • Drowning Pool
  • Don Toliver
  • Dead or Alive
  • Duke Dumont
  • Dionne Warwick
  • DJ Shadow
  • Dove Cameron

Heartbroken, in Disrepair (оригинал Dan Auerbach)

Убитый горем, пришел в негодность (перевод dangerprowl)

There is no light, there is no charm (Charm!),
Растерял товарный вид, растерял весь свой шарм (Шарм!),
All my belongings, yeah, I hold with one arm (Arm!)...
Все, что у меня есть, да, можно пересчитать по пальцам (Пальцам!)...
Under the bridge, sleep in the shade (Shade!)
Ночую под мостом, укутавшись в тень (Тень!)
All of the terrible choices that I made...
Всех тех страшных вещей, что я натворил...
Searchin' for light
Задыхаясь в темноте,
Gasping for air (Air!)
Хватаю воздух ртом (Ртом!)
Heartbroken, in disrepair (O-oh!)
Убитый горем, пришел в негодность (О-оо!)
God may forgive me, but that's not enough ('nough)
Бог может меня простить, но этого недостаточно (Достаточно!)
Because I gotta live with myself till I'm dust (Dust!)
Ведь мне придется с этим жить до конца своих дней (Дней!)
Just walk on by if we pass on the street (Street!)
Просто пройди мимо, если мы встретимся на улице (Улице!)
Sometimes in battle, it's best to retreat...
Иногда в бою лучше всего отступить...
Searchin' for light
Задыхаюсь в темноте,
Gasping for air (Air!)
Хватаю воздух ртом (Ртом!)
Heartbroken, in disrepair (O-oh!)
Убитый горем, пришел в негодность (О-оо!)
Х
Качество перевода подтверждено