Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heartbroken, in Disrepair исполнителя (группы) Dan Auerbach

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Dan Auerbach:
    • Heartbroken, in Disrepair
    • Keep It Hid
    • Waiting on a Song

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Disturbed
  • Doechii
  • Doja Cat
  • Dua Lipa
  • Drake
  • Drowning Pool
  • David Guetta
  • Doors, The
  • David Bowie
  • Deftones
  • Dean Lewis
  • dArtagnan
  • Dschinghis Khan
  • Deep Purple
  • Daddy Yankee
  • Darren Hayes
  • Dean Martin
  • Dr. Dre
  • Don Omar
  • Dr. Alban
  • Dido
  • Damiano David
  • Demis Roussos
  • Duran Duran
  • Dalida
  • Dan Balan
  • Demi Lovato
  • DJ Snake
  • Daft Punk
  • Dio
  • DMX
  • DNCE
  • Doris Day
  • Dire Straits
  • Duke Dumont
  • Dead By April
  • Daughter
  • David Kushner
  • Die Antwoord
  • David Guetta & Sia
  • Desireless
  • David Usher
  • Destiny's Child
  • DJ Shadow
  • Djo
  • Domo Wilson
  • Dead or Alive
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Dimmu Borgir

Heartbroken, in Disrepair (оригинал Dan Auerbach)

Убитый горем, пришел в негодность (перевод dangerprowl)

There is no light, there is no charm (Charm!),
Растерял товарный вид, растерял весь свой шарм (Шарм!),
All my belongings, yeah, I hold with one arm (Arm!)...
Все, что у меня есть, да, можно пересчитать по пальцам (Пальцам!)...
Under the bridge, sleep in the shade (Shade!)
Ночую под мостом, укутавшись в тень (Тень!)
All of the terrible choices that I made...
Всех тех страшных вещей, что я натворил...
Searchin' for light
Задыхаясь в темноте,
Gasping for air (Air!)
Хватаю воздух ртом (Ртом!)
Heartbroken, in disrepair (O-oh!)
Убитый горем, пришел в негодность (О-оо!)
God may forgive me, but that's not enough ('nough)
Бог может меня простить, но этого недостаточно (Достаточно!)
Because I gotta live with myself till I'm dust (Dust!)
Ведь мне придется с этим жить до конца своих дней (Дней!)
Just walk on by if we pass on the street (Street!)
Просто пройди мимо, если мы встретимся на улице (Улице!)
Sometimes in battle, it's best to retreat...
Иногда в бою лучше всего отступить...
Searchin' for light
Задыхаюсь в темноте,
Gasping for air (Air!)
Хватаю воздух ртом (Ртом!)
Heartbroken, in disrepair (O-oh!)
Убитый горем, пришел в негодность (О-оо!)
Х
Качество перевода подтверждено