Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Masterpiece исполнителя (группы) DaBaby

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Masterpiece (оригинал DaBaby)

Шедевр (перевод Вес из Антрацита)

[Intro:]
[Вступление:]
Psst, stop (Huh)
Псс, стоп (Ха).
Noticed how I looked you in your eyes (Let's go)
Заметь, как я смотрю тебе в глаза (Погнали),
Next time, a nigga gettin' shot
В следующий раз, н*гера пристрелят.
If you really love me, fuck me like a thot
Если ты реально меня любишь, то е*ись со мной, как шл*ха, 1
If you really love me, do what I say (d.a. got that dope)
Если ты реально меня любишь, делай, что я говорю (Ди Эй просто чума). 2
When you give me head, look me dead in my eye (Go)
Когда ты мне отсасываешь, смотри мне прямо в глаза (Погнали). 3
Nigga play and I'ma set it on fire
Н*гер все шутит, а я наведу суеты.


[Chorus:]
[Припев:]
My lil' bitch is a masterpiece
Моя с*чка просто шедевр,
I ain't even gotta be funny when I'm tellin' no joke
Когда я шучу, мне даже не нужно быть смешным,
She still gon' laugh at me
Она все равно будет смеяться,
Still suck my dick when she mad at me
Когда она на меня злится, то все равно сосет член.
Let a nigga make me mad, you'll see
Пусть н*гер и дальше меня злит, вот увидите,
I nod my head in this bitch
Я буду и дальше качаться в этой игре. 4
Them niggas gon' slide on your bitch-ass for me
Вместо меня н*геры разберутся с таким подонком, как ты.
Buss down Cartier, new Master P
Украсил Картье, 5 новый Мастер Пи. 6
My lil' bitch is a masterpiece
Моя с*чка просто шедевр,
I ain't even gotta be funny when I'm tellin' no joke (Yeah, uh)
Когда я шучу, мне даже не нужно быть смешным (Е-е, а),
She still gon' laugh at me (Yeah, uh)
Она все равно будет смеяться (Е-е, а).
Still suck my dick when she mad at me (Yeah, uh)
Когда она на меня злится, то все равно сосет член (Е-е, а).
Let a nigga make me mad, you'll see (Yeah, uh)
Пусть н*гер и дальше меня злит, вот увидите (Е-е, а),
I nod my head in this bitch (Yeah, uh)
Я буду и дальше качаться в этой игре (Е-е, а).
Them niggas gon' slide on your bitch-ass for me (Uh, uh)
Вместо меня н*геры разберутся с таким подонком, как ты (А, а).
Buss down Cartier, new Master P
Украсил Картье, новый Мастер Пи.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Let down the window, you see me (Skrrt, let this bitch down)
Приспускаю окно, вы меня видите (Скр, опусти эту с*ку),
We got ARs, .45s, nines, and the two-tone Lamborghini (Let's go, let's go)
У нас при себе АР, 45-й, девятки 7 и двуцветный Ламборгини (Погнали, погнали).
I walk in this bitch by myself
В эту с*ку вошел в одиночку,
Nigga still got on all of his bling-bling (Bling)
Н*гер до сих пор разодет в побрякушки (Дзынь).
I'm so rich, drop the top on that 'Rarri
Я очень богат, опустил крышу в этом Рари.
Yuh lil' bruh in this bitch with that thing-thing (That ting, nigga)
Твой браток в этой теме со своими штучками (С этими штучками, н*гер).
They just told me that somebody die
Мне сказали, что кто-то умрет,
But it don't bother me, that's a G thing (So)
Но меня это не колышет, это гангстерские терки (Так что),
No, it don't bother me, it's the G way (G)
Нет, меня это не колышет, это гангстерский подход (Гангстерский).
I don't know what went down at that Walmart (Uh-uh)
Я не знаю, что было в том Волмарте (А-а), 8
I don't know what happened on that freeway (Doo, doo, doo)
Я не знаю, что случилось на автостраде (Ду, ду, ду).
Okay, there go that DaBaby, he back now
Хорошо, на подходе ДаБейби, он теперь вернулся,
Run it back, hey, bitch, turn that on replay
Запусти еще раз, эй, с*ка, поставь на повтор,
Oh, he still got that shit with that bop in it?
У-у, он до сих пор с четкой темой и качет? 9
Oh, they thought that lil' nigga went pop, didn't it?
У-у, многие думали, что малой опопсел, не так ли?
I'm one of them superstar rappers who actually poppin'
Я один из тех суперкрутых рэперов, который реально взрывает,
Who really gon' pop niggas (I'm one of those)
Мы реально будем раскачивать н*геров (Я один из крутых),
We really done pop niggas
Мы реально уделали поп-н*геров.
Tryna send one of you lil' niggas up, take the clout wit' ya
Пытаетесь подослать одного из ваших, берите с собой бабло.
And I got this lil' boo thing
И у меня есть подруга,
Soon as I went and got her a purse, put my Glock in it (Yeah, yeah-yeah)
Как только я взял и купил ей сумочку, положил туда Глок (Е, е-е),
Like, "Bae, you my bitch now"
Типа: "Малышка, ты теперь моя с*ка".
She know I don't mean no disrespect, I just talk different
Она в курсе, что я с уважением, просто говорю иначе,
Nigga
По-н*герски.


[Chorus:]
[Припев:]
My lil' bitch is a masterpiece
Моя с*чка просто шедевр,
I ain't even gotta be funny when I'm tellin' them joke
Когда я шучу, мне даже не нужно быть смешным,
She still gon' laugh at me
Она все равно будет смеяться,
Still suck my dick when she mad at me
Когда она на меня злится, то все равно сосет член.
Let a nigga make me mad, you'll see
Пусть н*гер и дальше меня злит, вот увидите,
I nod my head in this bitch
Я буду и дальше качаться в этой игре.
Them niggas gon' slide on your bitch-ass for me (Doo, doo, doo, doo)
Вместо меня н*геры разберутся с таким подонком, как ты.
Buss down Cartier, new Master P
Украсил Картье, новый Мастер Пи.
My lil' bitch is a masterpiece (Go)
Моя с*чка просто шедевр (Погнали),
I ain't even gotta be funny when I'm tellin' them joke
Когда я шучу, мне даже не нужно быть смешным,
She still gon' laugh at me (Uh)
Она все равно будет смеяться (а-а).
Still suck my dick when she mad at me
Когда она на меня злится, то все равно сосет член.
Let a nigga make me mad, you'll see
Пусть н*гер и дальше меня злит, вот увидите,
I nod my head in this bitch
Я буду и дальше качаться в этой игре.
Them niggas gon' slide on your bitch-ass for me (Doo, doo, doo, doo)
Вместо меня н*геры разберутся с таким подонком, как ты (Ду, ду, ду, ду).
Buss down Cartier, new Master P
Украсил Картье, новый Мастер Пи.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Buss it down, Cartier baby (Buss it down)
Украсил часы, от Картье, детка (Украсил),
Niggas think I'm from Detroit
Н*геры думают, что я из Детройта,
But I come from that 704, Charlotte made me (704)
Но я родом из 704, вырос в Шарлотте (704). 10
And you can come play if you want
Да, ты можешь выделываться, если хочешь, но
I'ma leave yo ass cold like Detroit on the pavement (Doo, doo, doo, doo)
Я выгоню твой зад на мороз, словно забытый там же Детройт (Ду, ду, ду, ду). 11
Who fuckin' with Baby? Just laughed at you
Кто тягается с Бейби? Прост угораю над вами,
Quick to beat a nigga up, leave him snaggletooth (Uh, uh)
Быстро избиваю н*гера, оставив его со сломанными зубами (А, а).
Hoppin' on a jet to get a bag or two (Let's go)
Запрыгиваю в самолет, чтобы отхватить сумку, вторую бабла (Погнали).
Prolly need to go and do some therapy
Вероятно, нужно пойти курс терапии,
Havin' moments, I always feel lonely (Uh-huh)
На фоне мгновений счастья, я всегда чувствую себя одиноким (А-а).
Just walked in the meetin', and I got it on me
Просто пришел на встречу, и я не с пустыми руками,
They don't know that I got it on me (Uh, uh, uh)
Они не знают, что я не с пустыми руками (А, а, а).
I done made a whole lotta millions while in the pandemic (Yeah, yeah, yeah)
Я заработал кучу миллионов во время пандемии (Е-е, е-е, е-е),
And ain't even out there performin' (Go)
И даже не выступал (Погнали).
Clown ass nigga, better ketchup
Н*гер, ты просто клоун, лучше дорасти до меня,
You ain't even mustard, that shit there bologna (Eugh)
В тебе же даже нет изюминки, ты просто треплешься (Фу). 12
New boo look like a Barbie doll straight out the package
Новая телочка похожа на куклу Барби, прямиком из коробки,
Had to bust her out the wrapper (Mwah)
Пришлось вытаскивать ее из обвертки (Муа),
But nice ass fell in love with a real nigga (Mwah)
Но симпотная попка влюбилась в реального н*гера (Муа).
Time to turn her to a savage
Пришла пора превратить ее в оторву.
A nigga play with me, I'll prolly burn him on camera (Boom)
Н*гер играет со мной, вероятней всего я сожгу его на камеру (Бум),
Damn, a rapper killed a rapper
Черт подери, рэпер убил рпера,
Big player, it don't matter what happened before
Крупный игрок, не важно, что произошло раньше,
What really matters happen after
Важно, что будет после.


[Chorus:]
[Припев:]
My lil' bitch is a masterpiece
Моя с*чка просто шедевр,
I ain't even gotta be funny when I'm tellin' them joke
Когда я шучу, мне даже не нужно быть смешным,
She still gon' laugh at me
Она все равно будет смеяться,
Still suck my dick when she mad at me
Когда она на меня злится, то все равно сосет член.
Let a nigga make me mad, you'll see (Go)
Пусть н*гер и дальше меня злит, вот увидите (Погнали),
I nod my head in this bitch
Я буду и дальше качаться в этой игре.
Them niggas gon' slide on your bitch-ass for me (Oh, oh)
Вместо меня н*геры разберутся с таким подонком, как ты (О-о, о-о).
Buss down Cartier, new Master P (Oh, oh)
Украсил Картье, новый Мастер Пи (О-о, о-о)..
My lil' bitch is a masterpiece (Oh, oh)
Моя с*чка просто шедевр (О-о, о-о).,
I ain't even gotta be funny when I'm tellin' them joke
Когда я шучу, мне даже не нужно быть смешным
She still gon' laugh at me (Oh, oh)
Она все равно будет смеяться (О-о, о-о).
Still suck my dick when she mad at me (Oh, oh)
Когда она на меня злится, то все равно сосет член (О-о, о-о)..
Let a nigga make me mad, you'll see (Oh, oh)
Пусть н*гер и дальше меня злит, вот увидите (О-о, о-о).,
I nod my head in this bitch
Я буду и дальше качаться в этой игре.
Them niggas gon' slide on your bitch-ass for me
Вместо меня н*геры разберутся с таким подонком, как ты.
Buss down Cartier, new Master P
Украсил Картье, новый Мастер Пи.



1 – Слово "thot" – это аббревиатура, которая расшифровывается как "that hoe over there" - "вон та вот шл*ха". В общем слово "thot" на сленге означает – "шл*ха".

2 – Известный тег продюсера Дэвида Домена (David Doman), в котором обыгрывается слово "dope": на сленге означает – "наркотики"; в данном контексте – "крутую музыку".

3 – Фраза "give head" или просто слово "head" на сленге означает – "отсос", "минет".

4 – В данном контексте слово "bitch" означает не "с*ка", а в целом рэп (рэп-игра). Многие рэперы относится к рэпу, как к женщине.

5 – "Картье" (Cartier) - французский дом по производству часов и ювелирных изделий. Фраза "buss down" на сленге означает "украшение бриллиантам дорогих часов после покупки".

6 – Мастер Пи (Master P) - американский рэпер. Здесь очевидно обыгрывается слово "masterpiece" (шедевр), которое созвучно с псевдонимом Мастер Пи.

7 – Перечисляются различные виды оружия, разного калибра.

8 – Скорее всего, речь идет о случае из жизни исполнителя, когда он в качестве самообороны убил человека 5 ноября 2018 года в магазине известной торговой сети Волмарт.

9 – Ссылка свою песню "Bop" 2019 года. Слово "bop" на сленге означает – "хорошая песня", "кач".

10 – Шарлотт (Charlotte) - город в США, самый крупный город в штате Северная Каролина. "704" - телефонный код города.

11 – В оригинале нет слова "забытый", а есть – "on the pavement" - "без пристанища", "на улице". Здесь исполнитель ссылается на экономические проблемы Дейтрота.

12 – Обыгрываются слова "ketchup" (кетчуп) и "mustard" (горчица). Слово "ketchup" созвучно с фразой – "catch up" - "достигать", "наверстывать", "стремится к желаемому уровню, качеству". Слово "mustard" на сленге означает – "что-то крутое, хорошее", "изюминка", "отличительная хорошая особенность". Слово "bologna" на сленге означает – "пустую болтовню", "трёп".
Х
Качество перевода подтверждено