Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни One Crowded Hour исполнителя (группы) Augie March

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

One Crowded Hour (оригинал Augie March)

Один суматошный час (перевод Tutta)

Should you expect to see something that you hadn't seen
Ожидаешь ли ты увидеть то, чего раньше не замечала
In somebody you'd known since you were sixteen
В ком-то, кого знаешь с шестнадцати лет?
If love is a bolt from the blue,
Если любовь — лишь затвор от печали,
Then what is that bolt but a glorified screw
То почему его так возвеличивают,
That doesn't hold nothing together?
Раз он ничего не может удержать вместе?
Far from these nonsense bars and their nowhere music
Вдали от этих вздорных баров и их неопределенной музыки
It's making me sick and I know it's making you sick
Я так устаю, и я знаю, тебя это утомляет тоже.
There's nothing there; it's like eating air
Там ничего нет; это словно есть воздух,
It's like drinking gin with nothing else in
Это как пить джин без ничего.
That doesn't hold me together
Это не соберет меня воедино.


But for one crowded hour, you were the only one in the room
Но в один суматошный час ты была единственной в комнате,
And I sailed around all those bumps in the night to your beacon in the gloom
И я плыл через все эти рифы в ночи к твоему маяку во мраке.
I thought I had found my golden September in the middle of that purple June
Я считал, что отыскал свой золотой сентябрь в середине того пурпурного июня.
But one crowded hour would lead to my wreck and ruin
Но один суматошный час привёл меня к полному моему краху.


Now I know you like your boys to take their medicine
Теперь, я знаю, ты любишь, когда твои мальчики принимают свои лекарства
From the bowl with a silver spoon
Из чаши с серебряной ложкой;
Who run away with the dish and scale the fish
Когда они убегают с блюдом и чистят рыбу
By the silvery light of the moon
В серебристом свете луны.
Who were taught from the womb to believe to the tune
Они с пеленок научены верить мелодии,
In as far as their bleeding eyes see
Верить почти слепо. 1
It's a pleasure pen, meant for them, built for and rent for them
Это приятное сочинение, предназначенное для них, создано и взято напрокат для них.
Not for the likes of me
Не для таких, как я.
Not for the likes of you and me
Не для таких, как мы с тобой.


And for one crowded hour, you were the only one in the room
И в один суматошный час ты была единственной в комнате,
And I sailed around all those bumps in the night to your beacon in the gloom
И я плыл через все эти рифы в ночи к твоему маяку во мраке.
I thought I had found my golden September in the middle of that purple June
Я считал, что отыскал свой золотой сентябрь в середине того пурпурного июня.
But one crowded hour would lead to my wreck and ruin
Но один суматошный час привёл меня к полному моему краху.


Oh but the green-eyed harpy of the song land
О, но зеленоглазая гарпия страны песен
She takes into hers my hand
Берет мою ладонь в свою
She says, "Boy I know you're lying
И говорит: "Парень, я знаю, что ты лжешь.
Oh but then, so am I, "
Впрочем, как и я".
And to that I said "Oh well"
И на это я говорю: "Ну что ж..."
They put me in a cage full of lions, I learned to speak lion
Они бросают меня в клетку, полную львов, а я учил львиный язык.
In fact I know the language well
Фактически, я знаю их язык хорошо,
I picked it up while I was versing myself in the languages
Я усвоил его, когда наторел в языках.
They speak in hell
Они говорят по-адски.
That night, the silence gave birth to a baby
Той ночью тишина породила дитя,
They took it away to her silent dismay
Которое они забрали, к ее молчаливому разочарованию,
And they raised it to be lady
И вырастили из ребенка леди.
Now she can't keep her mouth shut
И теперь она не может держать рот на замке.


For one crowded hour, you were the only one in the room
В один суматошный час ты была единственной в комнате,
I sailed around all those bumps in the night to your beacon in the gloom
И я плыл через все эти рифы в ночи к твоему маяку во мраке.
I thought I had found my golden September in the middle of that purple June
Я считал, что отыскал свой золотой сентябрь в середине того пурпурного июня,
But one crowded hour would lead to my wreck and ruin
Но один суматошный час привёл меня к полному моему краху.


One crowded hour, you were the only one in the room
Один суматошный час ты была единственной в комнате,
Well I played a few songs for those bumps in the night
Ну а я сыграл несколько песен для ночных танцулек,
In fact I played this very tune
По факту я сыграл эту самую мелодию.
You said, "What is this six-stringed instrument but an adolescent loom?"
А ты сказала: "Что есть этот шестиструнный инструмент, кроме как юношеский мираж?".
And one crowded hour would lead to my wreck and ruin
И один суматошный час привёл к полному моему краху.





1 – контекстуальный перевод. Дословно: "Покуда видят их истекающие кровью глаза". 'As far as the eye can see/reach' ~ Повсюду, куда ни глянь.
Х
Качество перевода подтверждено