Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kälte исполнителя (группы) ART

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kälte (оригинал ART)

Холод (перевод Сергей Есенин)

Du sagst, du willst nicht geh'n,
Ты говоришь, что не хочешь уходить –
Ich bleib' bei dir
Я останусь с тобой.
Aber warum tun wir uns das an?
Но почему мы поступаем так друг с другом?
Das Blut in deinen Adern am erfrier'n
Кровь в твоих венах замерзает.
Nein, lass keine Kälte an mich ran, ja
Нет, не подпущу холод к себе!
Du sagst, du brauchst mich,
Ты говоришь, что я нужен тебе,
Du missbrauchst mich
Ты используешь меня.
Das Blut in deinen Adern am erfrier'n
Кровь в твоих венах замерзает –
Ey, sag,
Эй, скажи,
Warum tun wir uns das an?
Почему мы поступаем так друг с другом?


Dieses Gefühl tief in mir,
Глубоко внутри меня такое чувство,
Dass wir zwei uns verlier'n
Что мы вдвоём теряем друг друга.
Sag mir, was ist hier passiert?
Скажи мне, что здесь произошло?
Sitzen am Feuer, erfrier'n
Сидим у огня, замерзаем.
Flogen beide so hoch,
Летали оба так высоко,
Deshalb fall'n wir so tief
Поэтому падаем так низко.
Hab mich unter dem Mond, ja
Под луной
In deine Augen verliebt
Я влюбился в твои глаза.


Baby, sag mir, was uns bleibt, yeah
Детка, скажи мне, что у нас осталось!
Früher war'n es nur wir zwei, yeah
Раньше мы были только вдвоём.
Deine Blicke so wie Eis,
Твой взгляд похож на лёд,
Treibst mich in den Suicide, yeah
Доводишь меня до суицида.


[2x:]
[2x:]
Du sagst, du willst nicht geh'n,
Ты говоришь, что не хочешь уходить –
Ich bleib' bei dir
Я останусь с тобой.
Aber warum tun wir uns das an?
Но почему мы поступаем так друг с другом?
Das Blut in deinen Adern am erfrier'n
Кровь в твоих венах замерзает.
Nein, lass keine Kälte an mich ran
Нет, не подпущу холод к себе!


Du sagst, du brauchst mich,
Ты говоришь, что я нужен тебе,
Du missbrauchst mich
Ты используешь меня.
Das Blut in deinen Adern am erfrier'n
Кровь в твоих венах замерзает –
Ey, sag,
Эй, скажи,
Warum tun wir uns das an?
Почему мы поступаем так друг с другом?


Reiß' mein Herz einfach raus,
Просто вырываю своё сердце
Ohne dass du danach fragst
Без твоей просьбы.
Baby, ich halt das nicht aus!
Детка, я не вынесу этого!
Wir sind im Rudel nur stark,
Мы сильны только в стае,
Waren der Sonne so nah
Были так близко к солнцу.
Komm'n nicht klar, früher so warm
Мы не справляемся, раньше было так тепло.
Heut' ist alles kalt
Сегодня всё остыло.
Ich erfrier' in deinen Arm'n
Я замерзаю в твоих объятиях.


Baby, sag mir, was uns bleibt, yeah
Детка, скажи мне, что у нас осталось!
Früher war'n es nur wir zwei, yeah
Раньше мы были только вдвоём.
Deine Blicke so wie Eis,
Твой взгляд похож на лёд,
Treibst mich in den Suicide, yeah
Доводишь меня до суицида.


Du sagst, du willst nicht geh'n,
Ты говоришь, что не хочешь уходить –
Ich bleib' bei dir
Я останусь с тобой.
Aber warum tun wir uns das an?
Но почему мы поступаем так друг с другом?
Das Blut in deinen Adern am erfrier'n
Кровь в твоих венах замерзает.
Nein, lass keine Kälte an mich ran, ja
Нет, не подпущу холод к себе!
Х
Качество перевода подтверждено