Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La Notte исполнителя (группы) Arisa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La Notte (оригинал Arisa)

Ночь (перевод )

Non basta un raggio di sole in un cielo blu come il mare
Луча солнца в синем небе, синем, как море, недостаточно,
perché mi porto un dolore che sale che sale
Потому что я ощущаю боль, которая всё усиливается.
Si ferma sulle ginocchia che tremano e so perchè
Она останавливается в моих дрожащих коленях, и я знаю почему,
E non arresta la corsa lui non si vuole fermare
Она не прекращает свой бег, она не хочет прекращаться,
perché è un dolore che sale che sale e fa male
Потому что это боль, которая усиливается и причиняет страдания.
Ora è allo stomaco fegato vomito fingo ma c’è
Вот она в желудке, печени... Меня рвёт, я притворяюсь, но она никуда не ушла...


E quando arriva la notte e resto sola con me
Когда наступает ночь, я остаюсь наедине с собой,
La testa parte e va in giro in cerca dei suoi perchè
Мой разум бродит где-то, в поиске ответа на твои "Почему?"
Né vincitori né vinti si esce sconfitti a metà
Ни победители, ни проигравшие не могут выйти наполовину поверженными.
La vita può allontanarci l’amore continuerà
Жизнь может разлучить нас, но любовь не закончится.


Lo stomaco ha resistito anche se non vuol mangiare
Желудок сопротивляется, даже если ты не хочешь есть,
Ma c’è il dolore che sale che sa e e fa male
Но есть боль, которая усиливается и причиняет страдания.
Arriva al cuore lo picchiare più forte di me
Она достигает сердца, которое бьётся учащённо,
Prosegue nella sua corsa si prende quello che resta
И продолжая свой бег, забирает всё оставшееся -
Ed in un attimo mi scoppia la testa
Через мгновение у меня стучит в голове...


Vorrebbe una risposta ma in fondo risposta non c’è
Нужен был бы ответ, но в конце концов ответа нет.
E sale e accende gli occhi il sole adesso dov’è
Восходит солнце и светит мне в глаза. Где оно сейчас,
Mentre il dolore sul foglio è seduto qui accanto a me
Пока боль сидит рядом со мной на простыне?
Che le parole nell'aria sono parole a metà
Слова, повисшие в воздухе — слова лишь наполовину.
Ma queste sono già scritte e il tempo non passerà
Но эти — уже записаны, и время не пройдёт впустую.


Ma quando arriva la notte e resto sola con me
Но когда наступает ночь, я остаюсь наедине с собой,
La testa parte e va in giro in cerca dei suoi perchè
Мой разум бродит где-то, в поиске ответа на твои "Почему?"
Né vincitori né vinti si esce sconfitti a metà
Ни победители, ни проигравшие не могут выйти наполовину поверженными.
La vita può allontanarci l’amore continuerà
Жизнь может разлучить нас, но любовь не закончится.


E quando arriva la notte e resto sola con me
когда наступает ночь, я остаюсь наедине с собой,
La testa parte e va in giro in cerca dei suoi perchè
Мой разум бродит где-то, в поиске ответа на твои "Почему?"
Né vincitori né vinti si esce sconfitti a metà
Ни победители, ни проигравшие не могут выйти наполовину поверженными.
L'amore può allontanarci la vita poi continuerà
Жизнь может разлучить нас, но любовь не закончится.
Continuerà
Не закончится,
Continuerà
Не закончится...




Х
Качество перевода подтверждено